Примеры употребления "во Вселенную" в русском с переводом на турецкий

<>
Много лет назад мы поставили себе задачу привнести порядок во вселенную хаоса. Yıllar önce karmakarışık olan evrene muhteşem bir düzen getirmek için el attık.
Как же эта боль принесет мир во Вселенную? Nasıl olur da bu acı evrene barış getirebilir?
Такой одинокий и такой злой на Вселенную. O kadar yalnız ve sinirli ki evrende...
Он может уничтожить Вселенную. Tüm evreni yok edebilir.
Другую вселенную, где ты сделал лучший ход. Daha iyi bir hamle yapacağın farklı bir evreni.
Ты решил создать вселенную, что будет подчинятся твоим правилам. Sadece senin kurallarınla çalışacak yeni bir evren yapmaya karar verdin.
И мы не должны корректировать вселенную. Evrenin seyriyle oynamak bizim harcımız değil.
а эту вселенную "Вселенной Б"? ve bu evrene de B Evreni demiyoruz?
Честер и Джесси только что спасли вселенную! Jesse ve Chester az önce evreni kurtardılar.
Я найду вселенную где вам пришлось меня получить. Beni doğurmaya lütfettiğiniz bir evren bulayım o zaman.
Спасать вселенную теперь может кто-то другой. Bundan böyle evreni başka birisi kurtarsın.
Но я люблю вселенную! Ama evreni severim ben!
Он же пытается спасти целую Вселенную. O ise bütün evreni kurtarmaya çalışıyor.
Не я пересекла Вселенную только потому, что хотела победить. Sırf kazanmak istediğim için evrenin diğer ucundan gelen ben değilim.
Так что было раньше, и что создало вселенную? Hangisi hangisini yarattı da evrenin vücuda gelmesine vesile oldu?
Ты летишь через вселенную, изучаешь планеты и галактики. Evrenin bir ucundan diğerine galaksileri ve gezegenleri keşfederek dolaşıyorsun.
Кого, всю остальную вселенную? Evrenin geri kalanından mı bahsediyorsun?
Это единственный способ спасти вселенную. Evreni kurtarmanın tek yolu bu.
Но мы способны осмыслить Вселенную в целом. Это делает нас особыми. Ama evreni bir bütün olarak düşünebilirsek bu bizi çok özel yapar.
Может ты и создал эту вселенную, Рик, но я живу в ней. Bu evreni sen yaratmış olabilirsin Rick, ama içinde yaşayan benim. - Siktir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!