Примеры употребления "вмешаться в" в русском с переводом на турецкий

<>
Киборг собирает сверх-людей внешнего мира чтобы попытаться вмешаться в нашу войну. Sayborg dış dünyadaki süper insanları topluyor savaşımıza müdahale etme amacı güdüyor.
Не уверена, что Гарретт согласится вмешаться, публично. Garrett'ın halka açık olarak bu konuya dahil olacağını sanmıyorum.
Мы слишком близко, чтобы позволить полиции вмешаться. Çok az kaldı, polisin işimize karışmaması gerek.
Вам следует вмешаться, мистер Портер. Müdahale etmeniz gerek, Bay Porter.
Как можно не вмешаться, когда происходят такие зверства? Böyle bir canavarlığa tanıklık edip de nasıl müdahele etmezler?
И не дай вмешаться эмоциям. Duygularının işe karışmasına izin verme.
Предполагаю, мне придется вмешаться. Sanırım benim müdahale etmem gerekiyor.
Они считаю своей обязанностью вмешаться. Araya girmenin sorumlulukları olduğuna inanıyorlar.
Не дать вмешаться эмоциям в расторжении брака. Evliliğim parçalanırken duygularımın işe karışmasına izin vermeyeceğim.
Франц, тебе надо вмешаться. Franz, gelsen iyi olur.
Я пытался вмешаться, но Бог рассудил иначе. Araya girmeye çalıştım, ama Tanrı kararını vermiş!
Он просил меня вмешаться. Benden müdahale etmemi istedi.
Легче всего вмешаться, Томми. Araya girmek kolay, Tommy.
Кто-то должен был вмешаться, Кайл! Birinin müdahale etmesi gerekiyordu, Kyle.
Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно. Doktor müdahale etmeyi planlıyorsa "Yükselme" derhal başlayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!