Примеры употребления "влияет на" в русском с переводом на турецкий

<>
Будем честными, мы считаем, что ваш сын, плохо влияет на мальчиков. Doğrusunu söylemek gerekirse, Bayan Tucker, Craig'in çocuklar üstünde kötü etkisi olduğunu düşünüyoruz.
Кишечная флора влияет на психику. Bağırsak florası psikolojiyi etkiler.
На практике, сложность реализуемого анализа существенно влияет на количество выявляемого недостижимого кода. Partikte çözümlemenin kapsamı, bulunan erişilmez kod yüzdesine kayda değer bir etkisi olur.
Разве такое хоть как-то влияет на политиков? Bunun siyaset üzerinde nasıl bir etkisi olabilir?
Ласка положительно влияет на ребёнка. Sıcak sözler bebekleri olumlu etkiler.
Следовательно, во многих экспериментах, фонтанное давление сильнее влияет на движение сверхтекучего гелия, чем силы притяжения. Yani, birçok deneyde, süperakışkan helyumun hareketinde, fıskiye basıncının yerçekiminden daha büyük bir etkisi vardır.
Как это влияет на вождение? Bu sürüşünü nasıl etkiliyor ki?
Эта болезнь влияет на способности людей. Bu hastalık, insanların yeteneklerini etkiliyor.
Серотонин влияет на настроение, на аппетит. Serotonin, ruh halini ve iştahı etkiler.
Эта собака плохо влияет на других. Bu köpek ötekileri de kötü etkiliyor.
Каждый день влияет на последующие. Her gün bir sonrakini etkiler.
Уйма исследований показывает, как это влияет на семейные отношения. Bu durumun ailevi bağları nasıl etkilediğini gösteren tonlarca araştırma var.
Это влияет на детей? Bu çocukları etkiliyor mu?
Мистер Дейта, волна влияет на наш варп-двигатель? Bay Data, dalga warp motorlarımızı etkiliyor mu?
Ложь всегда влияет на поведение. Yalan her zaman davranışları etkiler.
Но это никак не влияет на наши отношения. Ama bu aramızdaki hiçbir şeyi mahvetmek zorunda değil.
Что-то в этом фургоне влияет на еду. Artie, kamyondaki bir şey yemekleri etkiliyor.
Его стрессовое состояние влияет на работу! Stres seviyesi, performansını da etkiliyor.
И хорошо влияет на Маргарет. Margaret için iyi bir örnek.
Это влияет на твои суждения. Muhakeme yeteneğini kötü etkiliyor bence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!