Примеры употребления "влияет" в русском с переводом на турецкий

<>
Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет. Ve ikincisi, bu adamın senin üzerinde kötü bir etkisi olduğu konusunda yanlış anlaşılma falan yok.
На понижение температуры тела влияет слишком много переменных. Birçok değişken vücuttaki esas sıcaklığın düşüşüne etki eder.
Будем честными, мы считаем, что ваш сын, плохо влияет на мальчиков. Doğrusunu söylemek gerekirse, Bayan Tucker, Craig'in çocuklar üstünde kötü etkisi olduğunu düşünüyoruz.
Думаю, на неё влияет развод. Biliyorsun, bence onu boşanma etkiliyor.
Разве такое хоть как-то влияет на политиков? Bunun siyaset üzerinde nasıl bir etkisi olabilir?
Как это влияет на вождение? Bu sürüşünü nasıl etkiliyor ki?
Эта болезнь влияет на способности людей. Bu hastalık, insanların yeteneklerini etkiliyor.
Или на него влияет планету. Ya da gezegen onu etkiliyor.
Серотонин влияет на настроение, на аппетит. Serotonin, ruh halini ve iştahı etkiler.
Эта собака плохо влияет на других. Bu köpek ötekileri de kötü etkiliyor.
Каждый день влияет на последующие. Her gün bir sonrakini etkiler.
Для Бога, послушайте меня Униформа влияет девушки. Tanrım, inan bana, üniformalar kızları etkiler.
Уйма исследований показывает, как это влияет на семейные отношения. Bu durumun ailevi bağları nasıl etkilediğini gösteren tonlarca araştırma var.
Это влияет на детей? Bu çocukları etkiliyor mu?
Он сам плохо влияет. O kötü bir örnek.
Мистер Дейта, волна влияет на наш варп-двигатель? Bay Data, dalga warp motorlarımızı etkiliyor mu?
Это на тебя так девушка влияет? Bu kızın üstündeki etkisi değil mi?
Ложь всегда влияет на поведение. Yalan her zaman davranışları etkiler.
Например, влияет ли это на мою объективность и сосредоточенность? Mesela, o benim tarafsızlığımı ya da dikkatimi etkiler mi?
Нет, виагра влияет только на кровоснабжение. Hayır, Viagra sadece kan dolaşımını etkiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!