Примеры употребления "властью" в русском с переводом на турецкий

<>
Властью, данной мне штатом Луизиана, я объявляю вас мужем и... Ve Louisiana eyaletinin bana vermiş olduğu yetkiyle sizleri bundan böyle karı ve...
Он обладает властью над всеми. O'nun her şeye gücü yeter.
"Властью, данной мне?" "Verdiği yetkiye dayanarak" mı?
Знаешь, почему такой болван как Моллари, обладает властью? Mollari gibi sarhoş aptalların gücü nereden gelir, bilir misin?
Вы не уйдете, вы наслаждаетесь властью. Tabikide çıkmayacaksın, çünkü güçlü olmayı seviyorsun.
Я хотел обладать властью испортить любой праздник. Partilerin berbat olmasını sağlayacak gücüm olsun istedim.
А я считаю, с большей властью приходит большая ответственность, отец. Ben de büyük gücün, beraberinde pek çok mesuliyet getirdiğine inanıyorum baba.
Кларк у меня были твои способности только короткое время и верь мне, обладание такой властью вызывает привыкание. Clark senin yeteneklerini kısa bir süreliğine almıştım ama inan bana, o kadar güce sahip olmak baş döndürücüydü.
Фрэнк становится сумасшедшим с властью. Frank eline güç geçince çıldırdı.
А под властью Ричарда Англия являет собой совсем другого зверя. Ve Richard'ın komutasında İngiltere, tamamen farklı bir doğaya bürünüyor.
Грейсон наделил тебя властью! Grayson gücü sana vermiş!
Кто-то еще, обладающий властью? Başka güçlü biri var mı?
С большой властью приходит большая ответственность. Büyük yetkinin sorumluluğu da büyük olur.
И если его изберут, он наделит комиссию по расследованию ещё большей властью. Olur da seçilirse baş müfettişle emniyet genel müdürlüğüne daha da çok güç verir.
Вы хотите, чтобы после нашей смерти был вердикт, чтобы показать, какой властью вы обладаете. Hepimizin, kafana göre verdiğin kararla ölmesini istiyorsun. Böylece, ne kadar güçlü olduğunu herkese göstermiş olacaksın!
Чего он хочет добиться всей этой властью? Öyle bir güçle ne yapmak istiyor olabilir?
Твой муж обладает властью. Kocanızda o güç var.
Властью данной мне в юридической школе, я объявляю вас Графом и Графиней. Hukuk okumuş olmanın bana verdiği yetkilere dayanarak sizi Kont ve Kontes ilan ediyorum.
Ты обладаешь властью править всем миром. Sen tüm dünyayı yönetecek güce sahipsin.
Она обладает сексуальной властью. Cinsel bir çekim gücü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!