Примеры употребления "визиты" в русском с переводом на турецкий

<>
В телевизионном обращении президент Барак Обама объявил о серии изменений в двусторонних отношениях, включая обоюдное создание посольств, пересмотр позиции, согласно которой Куба является государством - спонсором терроризма, возможные визиты глав государств друг к другу и участие Кубы в следующем Саммите Америк в году, который пройдёт в Панаме. Aralarında; iki ülkede de sefaret kurulması, Küba'nın terörizmin devlet sponsoru olarak görünümünün yeniden incelenmesi, iki devletin başkanlarının olası ziyaretleri ve Panama Şehri'nde yapılacak olan Amerika Zirvesi'ne katılımı konuları bulunuyordu.
Домашние визиты бывают крайне полезны для диагностики. Ev ziyareti bazı durumlarda oldukça faydalı olabiliyor.
Есть множество занятий для отдыха и визиты в клинку осуществляются по запросу заключенных. Birçok çeşit eğlence aktiviteleri ve mahkûmların isteğine bağlı olarak klinik ziyaret seçenekleri var.
Надеюсь, твои визиты не войдут в привычку, Хамфри. Umarım bu ziyaretlerin bir alışkanlık olmaz, Humprey. Merak etme.
Похоже, я должен прекратить свои визиты. Öyle görünüyor ki buraya ziyaretlerim sona ermeli.
Надеюсь, личные визиты будут так же разрешены. Umarım gemideki herkesin kişisel ziyaretlerine hala izin verilir.
Он считает, что мои визиты помогают тебе... Neyse, ziyaretlerimin senin için yararlı olduğunu düşünüyor.
Разве тебе платят за визиты на дом, Гейтс? Ev ziyaretleri senin maaş derecen için düşük değil mi?
С наступлением темноты мужчинам визиты запрещены. Hava karardıktan sonra erkek ziyaretçi yasak.
Пожалуйста отмени все визиты. Lütfen ziyaretçi kabul etme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!