Примеры употребления "видно" в русском с переводом на турецкий

<>
Ничего не видно справа? Sağ gözün görmüyor mu?
Что-то приведений не видно! Etrafta hayalet filan yok!
На первых снимках после появления сигнала видно бронетранспортёров около внешней границы базы. Kararmadan sonraki ilk görüntüler Üs çevresinde en az on LAV-150 Olduğunu gösteriyor.
Из космоса не видно границ между странами. Uzaydan Yeryüzü'ne baktığımızda ülkelerin sınırları görünür değildir.
Тут видно, где мы едем. Bak, burada nereye gittiğimizi görüyorsun.
Отсюда видно все королевство. Buradan tüm krallık görülüyor.
Оттуда видно всё небо. Oradan tüm gökyüzünü görebilirsin.
Давненько тебя не видно. Seni birkaç gündür görmedim.
Почти ничего не видно. Neredeyse hiçbir şey göremiyorum.
Лица Красной Рубашки не видно. Kırmızı gömleklinin yüzü belli değil.
Мне отсюда все видно. Buradan her şeyi görebiliyorum.
Знакомых вам не видно? Tanıdığımız birini görüyor musun?
Видно в параллельном мире не так много чистых стаканов. Görünüşe göre bu alt dünyada kimse temiz bardak kullanmıyor.
Что-то тебя сегодня не видно. Bugün seni ortalıkta pek göremedim.
Мэм, на пленке видно, что произошло. Bayan, sanırım kaset olan biteni yeterince gösteriyor.
Видно же, что ты тренировался. Belli ki daha önce eğitim almışsın.
Мэдди там не видно. Maddie'den hala haber yok.
Длинные рукава, не видно. Uzun kollu giyinmişti, göremedim.
Ничего уже не видно на левой руке. Sol elinde de belirgin bir şey yok.
В ясный день отсюда видно Мехико. Açık bir günde Meksiko City'i görebilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!