Примеры употребления "взялся" в русском с переводом на турецкий

<>
Вообще-то, Блейк взялся помочь. Aslında, Blake yardım ediyor.
Откуда взялся этот священник? Bu papaz nereden geldi?
Но откуда он взялся? Tamam ama nereden çıktı?
Он сам за него взялся. Bu davayı kendine iş edindi.
Откуда взялся этот алкоголь? Bu alkolde nereden çıktı?
Вообще-то Дэнни за это взялся. Aslında, onu Denny alıyor.
Я взялся за дело, чтобы попасть в коллегию. Eğer bu davayı sürdürebilirsek tekrar avukat olabilme şansım var.
Ага, ты бы взялся за такую работу? Doğru, bu işi yapardın, değil mi?
Ты вообще дело посмотрел или взялся за него только потому, что увидел там моё имя? Davadaki herhangi bir detayı biliyor musun, yoksa sadece diğer tarafta ben varım diye mi geldin?
Секретарь Ким, ты откуда взялся? Sekreter Kim, burada ne arıyorsun?
Откуда этот пакет взялся? Bu paket nereden çıktı?
Я бы вообще никогда не взялся её организовать. Daha ilk başta bu şeyi yapmayı kabul etmemeliydim.
Почему Лев Бронштейн взялся за это дело? Neden Leon Bronstein bu davayla ilgilenmeye başladı?
Откуда взялся Препарат D? D Maddesi nereden çıktı?
Откуда ты снова взялся? Nereden çıktın yine sen?
Откуда взялся этот конь? O atta nereden çıktı?
Откуда ты только взялся, ублюдок? Sen hangi delikten çıktın itin soyu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!