Примеры употребления "взглянуть правде в" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы все должны взглянуть правде в глаза, так? Hepimiz gerçeklerle yüzleşmek zorunda kalıyoruz, öyle değil mi?
Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад: Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor.
По правде говоря, я радуюсь, словно досрочно освобожденный. Gerçeği şu ki, affa uğramış bir mahkûm gibi coşkuluyum.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Но, пр правде говоря, обожаю жареную курицу. Neyse, doğruyu söylemek gerekirse kızarmış tavuğa da bayılırım.
Майор Девис, можете взглянуть и на это? Binbaşı Davis, buna da bir bakar mısınız?
По правде, акваланг - это не просто хобби. Gerçek şu ki, Scuba sadece bir hobi değil.
Я не прочь взглянуть. Biraz göz atmak isterdim.
Сказать по правде, он та еще сволочь. Dürüst olmak gerekirse, biraz da kalın kafalıdır.
Я не опознал ни Перри, ни Рэя, но думаю, тебе следует взглянуть. Ne Perry'i, ne de Ray'i teşhis edemedim, bir de sen bakmalısın diye düşündüm.
но по правде сказать я тоже хотела ее наказать. Fakat şu gerçek ki onu cezalandırmayı ben de istedim.
Дон, вам лучше взглянуть на это. Don, bence buna baksan iyi olur.
Ты никогда не могла смотреть правде в лицо. Sen gerçeklerle yüzleşmeyi hiç beceremiyorsun, değil mi?
Можно взглянуть на банку для этой терапии? Bu terapi için kullandığınız kapları görebilir miyim?
Многие легенды основаны на правде. Birçok efsanenin temeli gerçeğe dayanır.
Позволь взглянуть на дело. İzin verde dosyaya bakayım.
По правде говоря, им следует выложить пятдесят тысяч за улучшение этого дома. Dürüst olmak gerekirse, o eve elli bin dolar civarında yatırım yapmış olmalılar.
Ты можешь взглянуть на это? Şuna bir bakar mısın lütfen?
Люк, мы так близки к правде. Luke, gerçeği bulmamıza çok az kaldı.
Думаю, тебе лучше пойти и взглянуть. Bence bir göz atman daha iyi olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!