Примеры употребления "вещества" в русском с переводом на турецкий

<>
Ваши мечты осуществляются благодаря этим самым -м фунтам серого вещества. Hayallerinizi mümkün kılan, yaklaşık kiloluk gri bir madde yığını.
Эффект этого вещества на организм - появление острой гемофилии. Böyle bir ilaç organizma üzerinde akut hemofili tablosu oluşturacaktır.
К ране прилипли частицы какого-то вещества. Bir çeşit parçacık yaraya temas etmiş.
Это значит, что он богат остатками органического вещества - торфа. Bu içerisinde ağır organik madde tortusu olduğu anlamına gelir. Turba kömürü.
Мы предполагаем, что Вы храните запрещённые вещества. Üzerinizde uyuşturucu madde bulunduğuna dair geçerli nedenlerimiz var.
Если у вас есть незаконные вещества, предметы или оружие, советую сразу выйти в проход. Eğer yasadışı bir madde veya silah taşıyorsanız, öne doğru çıkın. Şimdi isimleri okuduklarım öne çıksın.
Двенадцать тысяч галлонов вещества. Uçakta 00 litre madde.
Смогут ли обнаружить следы вещества при вскрытии? Bu maddenin belirtileri otopside ortaya çıkar mı?
Ладно, хорошо, только три фактора влияют на рост деревьев-солнце, вода и питательные вещества почвы. Tamam, ağacın büyümesini etkileyeyen üç ana faktör vardır, güneş su ve topraktan gelen besin maddeleri.
Неправильно засыпал химические вещества в один из баков. İşe gittim. Konteynırlardan birine yanlış kimyasal madde koymuşum.
На этой вечеринке были запрещенные вещества? Bu partide yasadışı maddeler var mıydı?
Оба эти вещества широко используются при бальзамировании. İki madde de genellikle mumyalamak için kullanılıyor.
Инфаркта мозга не обнаружено но есть подозрение на утрату нормальной дифференциации серого и белого вещества. Damar tıkanmasına dair bir bulgu yok ama gri-beyaz madde farkının kalkmasına dair bir önerme var.
Где-то полсотни орхидей на унцию вещества. orkideden gram kimyasal madde elde ediliyor.
Лана, мозг вырабатывает вещества, контролирующие депрессию и голод. Lana, açlık ve depresyonu kontrol etmek için kimyasallar salgılıyor.
Подобные прохождения могут сильно повлиять на расширенные околозвёздные диски вещества вокруг многих молодых звёзд. Bu rastlaşmalar yayılmış yıldız çevresi disklerinde (genç yıldızlarla çevrelenmiş madde) önemli bir etkiye sahiptir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!