Примеры употребления "верность" в русском с переводом на турецкий

<>
Для меня верность превыше любви. Kitabımda sadakat aşktan önce gelir.
Верность, долг, честь. Sadakat, vazife ve onur.
Верность, порядочность, сострадание, любовь. Sadakat, nezaket, merhamet, sevgi.
Верность много для меня значит. Sadakat benim için çok önemli.
Ваша верность крайне примечательна. Sadakatiniz çok takdire şayan.
Во-вторых, Рикардо знает, что верность Пабло означает пулю в башке. Ricardo, Pablo'ya sadakatin kafasına kurşun yemek olduğunu biliyor, bu iki.
А корона - верность. Ve taç, sadakati.
Доверие, честь, честность, верность и безупречность. Güven, şeref, dürüstlük, sadakat ve namus.
Такая верность, как ваша, происходит из преданности делу. Seninki gibi bir sadakat, sadece bağlılıktan bir sebebe dönüşür.
Удивительно, как можно купить верность. Paranın satın alabildiği sadakat gibisi yok.
Забавно, тогда вы поклялись хранить мне верность. Sonsuza dek bana sadık kalacağını düşünmekle budalalık yapmışım.
Как же верность Англии? İngiltere'ye sadık değil misiniz?
В мыслях не может сохранить верность жене а физически не может ей изменить. Fikren karısına sadık kalamayan, ama teknik olarak ihanet etmeyecek olan Bay Wilkes.
Моя верность вам и нашему делу сильнее моей верности Тревису. Travis'e olan sadakatim size ve amacımıza olan sadakatimden sonra gelir.
Я хранила тебе верность! Sana hep sadık kaldım.
Я поклялся в верность королю, и пока он все ещё дышит, я должен держать клятву. Ben kralıma sadakat yemini ettim ve o son nefesini verene kadar bu yemine sadık kalmak benim görevimdir.
Да, да, верность. Tabii, tabii, sadakat.
Нужно дать ей возможность доказать свою верность. Sadakatini göstermesi adına ona bir şans tanınmalı.
Так почему мы продолжаем хранить верность ей? Biz niye ona sadık olmaya devam ediyoruz?
Знаешь, как я поддерживаю верность своих людей? Adamlarımın sadık kalması için ne yapıyorum biliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!