Примеры употребления "верили" в русском с переводом на турецкий

<>
И все верили ей! Herkes de ona inandı!
Или они хотят, чтобы мы в это верили. ya da bu sadece onların bizim inanmamızı istediği şeydir.
Мы все верили ему... Hepimiz Peder Calvin'e güvenmiştik.
ABBA верили в ангелов. Abba, meleklere inanırdı.
Все верили в это, более или менее. Az ya da çok, buna herkes inandı.
Очень разочарован. Очень разочарован потому что мы все в это верили. Çok büyük hayal kırıklığı, çok büyük çünkü hepimiz buna inandık.
Ты просил верить тебе и мы верили! Sana güvenmemizi istedin, biz de güvendik!
И мы верили ей. Biz de ona inanmıştık.
Все знали об этой легенде и многие в это верили. Bu efsaneyi herkes biliyor, pek çoğu da buna inanıyormuş.
Пуритане верили, магия была повсюду вокруг них. O zamanlarda halk her yerde büyücüler olduğuna inanıyordu.
Тогда верили, что некоторые люди ценятся больше других. Ve herkes bazı insanların diğerlerinden daha değerli olduğuna inanıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!