Примеры употребления "ввести в" в русском с переводом на турецкий

<>
Так что мы решили посадить хирурга в подводную лодку, уменьшить ее и ввести в артерию. Onun için bir denizaltıya ameliyat ekibi ve mürettebat yerleştireceğiz onu küçültüp bir atardamardan içeri enjekte edeceğiz.
Тогда я попросила моего доктора потихоньку ввести мне остатки спермы Билла. Sonra gizlice doktoruma gidip Bill'in arta kalan spermlerini kendime enjekte ettirdim.
Нужно дождаться окончания изменений и только потом ввести программу. Onarım programını enjekte etmeden önce dünyayı değiştirmesine izin vermeliydik.
Потому что им нужна Ортиз чтобы раскодировать и ввести их. Çünkü şifreyi çözmek ve kodları girmek için Ortiz'e ihtiyaçları var.
Он хочет ввести Арчера в искусственную кому. Her zaman yapılanı uygulamak istiyor. Komaya sokmayı.
Ему осталось только ввести пароль. Tek yapması gereken şifreyi girmek.
Ты должен почувствовать небольшой укол, когда мы попытаемся ввести катетер. Damar içine girdiğimizde ufak bir iğne batması gibi bir acı hissedebilirsin.
У вас минут, чтобы ввести правильную комбинацию или мина взорвется. Doğru kombinasyonu girmek için beş dakikan var ya da mayın patlayacak.
Тут сказано - ввести код, потом нажать кнопку. Önce güvenlik kodunu yazıp sonra Kal tuşuna basmak lazımmış.
Сколько нужно, чтобы ввести их в строй? Bu şeyleri işler hâle getirmek için ne lazım?
Тогда, он бы смог ввести ему передозировки героина. Öyle olsaydı ona yüksek dozda eroin de enjekte edebilirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!