Примеры употребления "вашим мужем" в русском с переводом на турецкий

<>
Хотите связаться с вашим мужем, миссис Уоттс? Kocanızla irtibata geçmemi ister misiniz, Bayan Watts?
Сеньора, могу ли я поговорить с вами или с вашим мужем? Evet, evet oydu. Hanimefendi. Sizinle ve esinizle bir dakika görüsebilir miyim?
Вы не замечали ничего странного между вашим мужем и дочерьми? Hiç eşinizle kızlar arasında anormal bir durum fark ettiniz mi?
Наш детектив сказал что нашёл ключ-карту рядом с вашим мужем. Diğer dedektif, kocanızın yanında bir giriş kartı bulduğunu söyledi.
Простите, но боюсь мне придётся завладеть вашим мужем на весь вечер. Bizi mazur gör, korkarım ki tüm akşam boyunca kocanı tekelime alacağım.
Вы должны поговорить с вашим мужем. Bunu kocanla konuşsan daha iyi olur.
Есть дисциплинарная комиссия, учрежденная моим предшественником, вашим мужем. Benden önceki selefin yani kocanızın kurduğu bir disiplin kurulu var.
Она с вашим мужем?. Karım senin kocanla mı gitti?
У меня было время побеседовать с вашим мужем. Bu sırada biz de eşinizle konuşma fırsatı bulduk.
Утром я встречался с вашим мужем. Aslında, bu sabah eşinizle görüştüm.
С вашим кольцом что-то не так? Yüzükle ilgili bir sorun mu vardı?
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Может вашим людям повезёт больше. Belki seninkiler daha şanslı olur.
Как отношения между мужем и женой? Karı koca ilişkiniz, o nasıl?
По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем? İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu?
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
В окопе у моста, под вашим обстрелом. Köprünün yanındaki hendekte, sizin yaylım ateşiniz altındayım.
Ты ездила ужинать с бывшим мужем? Eski kocanla yemek yemeğe mi gittin?
То есть, он был вашим инвестором? Yani o da sizinle yatırım mı yapıyor?
Сегодня вечером они с мужем уезжают. Bu akşam kocasıyla birlikte botla gideceklermiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!