Примеры употребления "ваше предложение" в русском с переводом на турецкий

<>
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение. Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Я решила принять ваше предложение. Önerinizi kabul etmeye karar verdim.
Ваше предложение рискованно, но зато есть рифма. Вы прощены. Çok cüretkar teklifiniz, ama iyi uydu kafiyeniz, affedildiniz.
Я принимаю ваше предложение. Tavsiyene uymaya karar verdim.
Если ваше предложение не такое волшебное, то не надо. Bundan daha sihirli bir şey biliyorsanız durum değişir. Hiç sanmıyorum.
Я готов принять ваше предложение. Bunu dikkate almaya karar verdim.
Я пересмотрела ваше предложение. Teklifini yeniden gözden geçirdim.
Я выслушал ваше предложение. Ben senin teklifini dinledim.
В городе, обдумывает ваше предложение. Burada şehirde, iş teklifini düşünüyor.
И, к сожалению, Ваше предложение "Хэмптон Роудз" пропустит. Ama ne yazık ki Hampton Roads, bu teklifi geri çevirmek zorunda.
Мне нужно время рассмотреть ваше предложение. Teklifini düşünmek için zamana ihtiyacım var.
Каково было ваше последнее предложение? En son yaptığın öneri neydi?
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Город отклонил наше предложение поставить металлические бачки для сбора одежды. Belediye, kullanılmış giysiler için koyduğumuz metal kutuları kabul etmedi.
Ваше величество! Вы целы? Size zarar verilmedi değil mi?
Спасибо за предложение, мистер Бьюмонт. Teklifiniz için teşekkürler, Bay Beaumont.
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Раз она хочет предложение, сделай его. Teklif et diyorsa o zaman teklif et.
Господин, это ваше. Bayım, bu sizin.
Так что пойдем посоветуем нашей клиентке принять предложение. O zaman müvekkilimize, teklifi kabul etmesini önerelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!