Примеры употребления "ваш большой поклонник" в русском с переводом на турецкий

<>
Я Ваш большой поклонник, сэр. Sadece büyük bir hayranınızım, efendim.
Я тоже ваш большой поклонник. Ben de sizin büyük hayranınızım.
Я ваш большой поклонник! Çok büyük bir hayranınızım!
Кстати, я ваш большой поклонник. Senin büyük bi hayranınım bu arada.
Ох. Я тоже ваш большой фанат. Ben de senin büyük bir hayranınım.
Твой большой поклонник, Уилл Бартон. Bir numaralı hayranın, Will Burton.
Я ваш большой почитатель. Sizin en büyük hayranınızım.
Я не хочу ничего усложнять, я большой поклонник фильмов маэстро Контини, ваши ранние фильмы... İşleri zorlaştırma niyetinden değilim. Maystro Contini filmlerinin büyük bir hayranıyım. İlk zamanlardaki filmlerinizi herkes çok beğeniyor.
Да, я большой поклонник. Severim, büyük bir hayranıyım.
Она большой поклонник этого места. Buranın büyük bir hayranı da.
Я уже давно твой большой поклонник. Uzunca bir süredir büyük bir hayranınım.
Большой поклонник "Сайнфелда"? "Seinfeld" hayranı mı?
Большой поклонник Вашей работы. Çalışmalarınıza hayran olan biriyim.
Я большой поклонник Джин Трипплхорн. Jeanne Tripplehorn'un büyük bir hayranıyım.
Я большой поклонник Стива Маккуина. Steve McQueen'in büyük bir hayranıyım.
О, я большой поклонник невербального общения. Kelimeler olmadan iletişim kurmanın büyük bir hayranıyım.
А я свой большой поклонник. Bense kendimin en büyük hayranıyım.
Похоже, ваш дружок Флек большой любитель розыгрышей. Görünen o ki arkadaşınız Flack iyi bir şakacıymış.
Я ваш ярый поклонник и не хотел портить вам первое впечатление. Ben senin büyük bir hayranınım, ilk izleniminin böyle olmasını istemezdim.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления. Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!