Примеры употребления "ватикан" в русском

<>
Нет, нет, это действительно Ватикан. Hayır, hayır, burası gerçek Vatikan.
Ватикан гудит от шепота, слухов и инсинуаций, которые лихорадят мое воображение. Vatikan fısıltıların, dedikoduların ve kinayelerin kovanı gibi bu da hayal gücümü köreltiyor.
Ватикан не вмешивается в разногласия древних структур. Vatikan, tarihî örgütlerin münakaşalarına müdahil olmaz.
Так мы спасаем Ватикан или христианство? Vatikan'ımı yoksa Hıristiyanlığı mı kurtarmak lazım?
Даже Ватикан не смог бы промотать такие деньги. Vatikan bile bu kadar paranın kaybolmasına izin vermezdi.
Мы должны эвакуировать Ватикан. Vatikan Şehri'ni tahliye etmeliyiz.
Ватикан завидует счастливому покупателю. Vatikan şanslı alıcıyı kıskanacak.
Ты хочешь плыть на запад, но Ватикан украл твой корабль. Batıya doğru açılmak istiyorsun ancak Vatikan gemini çaldı, öyle mi?
Благодаря вашему указу, за нами охотится Ватикан. Fermanınız yüzünden, Vatikan tarafından tek tek avlanıyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!