Примеры употребления "вас трое" в русском с переводом на турецкий

<>
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Свидетели ограбления говорили, что нападавших было трое. Unutmayın, görgü tanıkları üç soyguncu olduğunu söylemişti.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Майкл Вудворт, жена, трое детей... Mike Woodward? Eş, üç çocuk?
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Те трое не хуже меня знают, что деньги у вас. Paranın sizde olduğunu, bizim gibi o üç adam da biliyor.
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Нас трое против одного. Bire karşı üç kişiyiz.
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Трое готовы, двое осталось. Üçü gitti, ikisi kaldı.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Вы трое, вышли из очереди. Siz üçünüz, sırayı terk edin.
Но сначала давайте вас немного помоем. Fakat önce, seni biraz temizleyelim.
О боже, все трое? İnanmıyorum, üçü de mi?
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
Трое видели, как ты выбросил нож в лос-анджелесскую реку. Üç ayrı kişi, seni nehre bir çakı fırlatırken görmüş.
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
Ну, трое моих людей были убиты, защищая ученого недели назад. İki hafta önce, bir bilim adamını korumaya giden üç adamım öldürüldü.
Идемте, я вас познакомлю. Hadi, gel seni tanıştırayım.
Это не один человек, а трое. Tek bir kişi değil. Tam üç kişi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!