Примеры употребления "вас всех" в русском с переводом на турецкий

<>
Еще одна месть, и я вас всех отправлю обратно в тюрьму. İntikam meselesi yüzünden biri daha ölürse, her biriniz hapishaneye geri dönersiniz!
Вас всех ждёт светлое будущее, понимаете о чем я говорю! Hepinizin geleceği çok parlak, ne demek istediğimi anlıyorsunuz değil mi?
Тогда я уничтожу вас всех вместе с Церковью. O zaman sizi de kiliseyle beraber yok edeceğim!
Я хочу поблагодарить вас всех за чудесные подарки. Hepinize bu harika hediyeler için çok teşekkür ederim.
Скоро вас всех уничтожат. Farkındasınız. Yakında yok edileceksiniz.
Верните мою воду или я вас всех прикончу! Benim suyum! Geri gel! Seni öldüreceğim!
Не терпится переловить вас всех! Sizi köle yapmak için sabırsızlanıyorum.
Нам приказали убить вас всех. Hepinizi öldürmek için emir aldık.
Благодарю вас, сэр. И вас всех также. Sağ olun Sayın Lordum, hepinize teşekkür ederim.
И Луи держит вас всех в неволе? Louie sizi burada tutsak olarak mı tutuyor?
Сделать счастливыми вас всех. Hepinizi mutlu etmek için.
Слушайте, папа сказал это необдуманно, у него нет любимчиков, он любит вас всех одинаково. Bakın, babanız bazen aklında olmayan şeyleri söyler. En çok sevdiği felan yok. Hepinizi eşit derecede seviyor.
Он убьет вас всех! Hepinizin ölümüne neden olacak!
Остановитесь, или вас всех повесят! Ya durursunuz ya da hepiniz asılırsınız.
Я властью, данной князем, Беру вас всех под стражу ". Kalk bakalım efendi, gel benimle Prens adına emrediyorum, söz dinle.
В идеале он бы хотел убить вас всех. Onun için en kesin çözüm, hepinizi Öldürmesi.
Я хочу поблагодарить вас всех за потрясающий первый день. Hepinize bu muhteşem ilk gün için çok teşekkür ederim.
Я заберу вас всех туда. Ben, hepinizi oraya alacağım.
Я собираюсь трахнуть вас, и я собираюсь, трахать вас всех! Seni sikeceğim 'yakcağım seni, seni sikecem ama al bunu ye!
И я хочу поблагодарить вас всех за ваше желание освободить своего внутреннего победителя. Hepinize teşekkür etmek istiyorum, içinizdeki kazananı serbest bırakmak için verdiğiniz sözleriniz için.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!