Примеры употребления "вас была" в русском с переводом на турецкий

<>
Кажется, у вас была другая прическа. Sizi başka bir saç modeliyle düşünmeye çalışıyorum.
Мне показалось, что недавно у вас была какая-то напряженность. Son zamanlarda aranız da bir gerginlik var gibi gelmişti de.
У вас была задница молодой Энн-Маргарет. Sende de Ann-Margret'in gençlik poposu vardı.
И у вас была церемония? Cidden bir tören mi yaptınız?
У вас была детская мечта? Küçükken hiç hayal kurar mıydın?
У вас была шикарная свадьба, а жена потом от вас сбежала? Yoksa muhteşem bir düğün yapıp, sonra karın tarafından terk mi edildin?
У вас была печень -летнего старика и почки -летнего мальчика. yaşında bir adamın karaciğerine ve yaşında bir çocuğun böbreklerine sahiptin.
А у вас была милая история встречи? Sizin güzel bir tanışma hikayeniz var mı?
А у Вас была возможность окончить войну. Sizin savaşı bitirmek için bir fırsatınız vardı.
Потеря вас была большой проблемой. Seni kaybetmek bu kadar önemli.
У вас была ссора с мистером Уиллсом в трейлере мистера Мелтона? Bay Melton'un karavanında Bay Willis ile aranda bir münakaşa geçti mi?
У вас была романтическая связь с Кейт Джордан? Kate Jordan ile duygusal bir ilişkiniz var mıydı?
У вас была случайная связь? Kazayla cinsel ilişkiye mi girdin?
У вас была громкая ссора? Sesli kavga falan mı ediyordunuz?
У вас была хорошая возможность расколоть Уокера, но вы ее проворонили. Walker hakkında elinde iyi bir şeyler vardı ama sen bunu çöpe attın.
У вас была конфиденциальная запись, подтверждающая совершение подсудимым этого преступления? Davalının bu suçu işlediğine dair kayıt ettirdiğiniz bir muhbiriniz mi vardı?
Брат Ман, у вас была закрытая дуэль? Kardeş Man, kapalı kapılar ardında dövüştün mü?
Выяснилось, что у вас была тайная связь, только не с Мэнди. Sonun da anlaşılmış ki gizli bir ilişkin varmış ama bu Mandy ile değilmiş.
У меня для вас была заготовлена случайная передозировка. Senin için aşırı dozdan öldüğün bir ölüm tasarlamıştım.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!