Примеры употребления "вам удачи" в русском с переводом на турецкий

<>
Тогда мы пожелаем вам удачи и пойдём своей дорогой. O zaman size iyi şanslar dileyip, yola koyulacağız.
Я хочу пожелать вам удачи. Size iyi şanslar dilemek istiyorum.
Мы хотели пожелать вам удачи. Bugün için şans dilemek istedik.
Я пришёл пожелать вам удачи. Sana şans dilemek için geldim.
Леди, позвольте пожелать вам удачи в игре. Bayanlar, size oyun masalarında bol şans dilerim.
А теперь пора занять свои места, желаю Вам удачи. Pekalâ, yerlerine geçme vakti, hepinize iyi şanslar diliyorum.
Желаю вам удачи в бизнесе. Size yeni işinizde iyi şanslar.
И я желаю вам удачи. Ve size iyi şanslar dilerim.
Я просто хотел пожелать вам удачи. Sadece sana iyi şanslar dilemek istemiştim.
Мы желаем вам удачи в будущих начинаниях. Gelecekteki uğraşlarınız için size iyi şanslar diliyoruz.
Ну, желаю вам удачи. Savaşa hazır olun. İyi şanslar.
И Вам удачи, доктор. Sana da iyi şanslar Doktor.
Желаю вам удачи, мисс Тэггарт. Size şans diliyorum, Bayan Taggart.
Пожелал бы вам удачи, но она вам не поможет. Siz çocuklara bol şans diliyorum. Eğer bunun işe yarayacağını düşünüyorsanız.
Что ж, удачи вам в танцах. Pekala, dans etmede sana iyi şanslar.
Удачи вам с вашим котом. Kedin için sana iyi şanslar.
Но если вы считаете, что вам лучше бежать, то удачи вам в этом. Ama eğer kaçmanın daha iyi bir fikir olduğunu düşünüyorsan, o zaman sana iyi şanslar.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Знаешь, почему это моя комната удачи? Bu neden iyi şans odam biliyor musun?
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!