Примеры употребления "вам стоит" в русском с переводом на турецкий

<>
Вам стоит объясниться, Мегрэ. Açıklama yapsan iyi edersin Maigret.
Вам стоит меня этому научить. O hareketi bana da öğret.
Вам стоит найти особый метод, если не хотите лежать в кровати подле трупа. Size tavsiyem, eğitimlerde çok fazla üstüne gitmeyin bir cesetle sevişmekten zevk almıyorsanız tabii.
Вам стоит поговорить с хозяином. Bu konuyu ev sahibinle konuşmalısın.
Возможно, вам стоит попробовать другой профессии. Başka bir meslek edinmeyi denesen iyi olur.
Думаю, вам стоит взять выходной. İzin almanız, herkesin hayrına olabilir.
Вам стоит попробовать помаду потемнее. Rujun daha koyu tonlarını denemelisin.
Тогда вам стоит пристегнуться. Kemerini bağlaşan iyi olur.
Мистер Стинсон, я думаю, вам стоит объяснить... Bay Stinson, sanırım bir açıklama Yapmanın tam zamanı...
Ну, думаю Вам стоит подождать автобуса. Bir süre daha otobüs beklemek zorunda kalabilirsin.
Вам стоит остаться, немного отдохнуть. Sen burada kalmalısın, biraz dinlen.
Возможно, вам стоит также на всякий случай вызвать подкрепление, или робота-сапера... Ya da ne olur ne olmaz diye destek ya da bir robot çağırabilirsin...
Вам стоит взять прежнюю помощницу. Eski asistanınızı yeniden işe almalısınız.
Вам стоит попробовать показать ее кому-то повыше классом. Bence daha yüksek sınıf yayımlar yapan birilerini denemelisiniz.
Вам стоит закрыть дело и оставить меня в покое. Bu meseleyi kapatıp, beni rahat bırakmalısınız. Bunu yapamam.
Вам стоит прекратить болтать, сэр. Konuşmayı kesseniz iyi olur, bayım.
Вам стоит поехать к нам. Ama kesinlikle gelmelisin, Alan.
Вам стоит проверить свои камеры наблюдения. Güvenlik kameralarını kontrol etmek istersin belki.
Да, вам стоит еще многому научиться. Evet. Sizin öğrenmeniz gereken çok şey var.
Думаю, вам стоит поговорить с кем-нибудь внизу. Bence alt kattakilerden yardım isteseniz daha doğru olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!