Примеры употребления "вам позже" в русском с переводом на турецкий

<>
Я могу перезвонить вам позже? Glenn? Seni sonra arasam?
Я позвоню вам позже, доктор Стоун. Sizi sonra rahatsız ederim, Dr. Stone.
Я буду объяснить вам позже, хорошо? Sana daha sonra açıklarım, olur mu?
Нет, я почитаю вам позже. Hayır, ben sana sonra okurum.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ". Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. "
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Мне зайти позже? Что? Daha sonra gelmemi ister misin?
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Алло, привет. Прости, я перезвоню позже. Alo, üzgünüm, ben seni sonra ararım.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Мама идет, перезвоню позже. Annem geliyor. Seni sonra ararım.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Чуть позже принес дамам напитки, и потом: Ondan kısa bir süre sonra bayanlara içki verdim.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
Иди, Эдди, увидимся позже. Sen git Eddy, sonra görüşürüz.
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Увидимся позже, красавчик. Sonra görüşürüz, yakışıklı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!