Примеры употребления "важны" в русском с переводом на турецкий

<>
Ну, оценки не так важны до старшей школы. Zaten liseye kadar aldığın notların pek bir önemi yok.
Магазины очень важны для девушек. Alışveriş kızlar için çok önemli.
Я понятия не имел, насколько важны будут эти чертовы туфли. Bu kahrolası ayakkabıların bu kadar önemli olacağına dair bir fikrim yoktu.
Ударные и бас очень важны в музыке Боба. Bas / bateri ikilisi Bob'un müziğinde çok önemlidir.
Очки? почему они так важны? Güneş gözlüğü neden bu kadar önemli?
Вы трое достаточно важны. Siz üçünüz yeterince önemlisiniz.
Эти деньги очень важны. O para çok kıymetli.
С точки зрения эволюции, потребности следующего поколения более важны. Evrimsel anlamda, "gelecek neslin ihtiyaçları daha önemlidir."
Потому что ты со своим огромным монстром-младенцем так важны филиалу. Sen ve azman dev bebeğin şube için çok önemlisiniz zaten.
Детали не важны, но это означает войну. Detaylar önemli değil, ama bu savaş demek.
Первый, они важны лично для него, и он оставит их у себя. Birinci seçenek: onun için kişisel olarak önem arz ediyor. Bu yüzden kendine alıyor.
Мне важны эти проблемы. Bu konulara önem veriyorum.
Переговоры между нами тремя более важны. Üçümüz arasındaki görüşme çok daha önemli.
Вот почему так важны слоганы. Bu yüzden sloganlar çok önemlidir.
Сведения, которые Вы добыли в Суссексе крайне важны для решения обеих тайн. Sussex'i ziyaretiniz sırasında bulduklarınız, Bu iki gizemide çözmek için önemli bir nokta.
Здесь важны лишь факты. Yalnızca gerçekler önemlidir burada.
А для некоторых важны совсем другие вещи. Bazılarıysa başka bir takım şeylere değer verirler.
Не знаю. Они важны? Bilmiyorum, gerekli mi?
Это хорошие воспоминания, простые, но именно они важны. Bunlar güzel anılarım basit olan, bir önemi olan anılar.
Почему важны падающие спагетти? Spagetti düşürmek niye önemli?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!