Примеры употребления "важности" в русском с переводом на турецкий

<>
У меня все еще небольшие затруднения с понимаем важности верности. Ben hala burada sadakatin önemini anlamakta ufak bir sorun yaşıyorum.
Я сейчас попрошу тебя о деле беспрецедентной важности. Hayatın boyunca senden isteyeceğim en önemli iş bu.
Составить список вещей в порядке важности. Tüm gerekli alınacakları önemlerine göre sırala.
Стоит ли говорить, что это вопрос чрезвычайной важности. Tahmin edebileceğiniz gibi, bu bizim için çok önemli.
Второй по важности приём пищи. Günün ikinci en önemli yemeği.
Ты помнишь о важности процедуры? Rutin şeylerin önemini hatırlıyor musun?
А от Лили я научился важности прощения. Lily'den de bir şey öğrendim. Affetmenin önemi.
Согласно его сообщению, он обладает военными знаниями первостепенной важности. Mesajına göre "çok acil bir askeri istihbarata sahip."
Скорость технологического развития никак не сравнима по важности с краткосрочной квартальной прибылью. Teknolojik ilerlemenin hızı kısa dönem üç aylık kazanç kadar bile önemli değil.
Ты не понимаешь всей важности этого ребёнка. O çocuğun ne kadar önemli olduğunu bilmiyorsun.
Вопрос первостепенной важности - второе свидание. Çok önemli olan ikinci randevum var.
Он вошел в армейские бараки и внушил чувство собственной важности каждому рядовому. Kışlada bir barakaya girer.. Ve her er'in kendini önemli hissetmesini sağlardı.
Я прибыл по делу чрезвычайной важности. Çok önemli bir konu için geldim.
Это дело Королевской важности. Bu bir kraliyet sorunu.
Это дело, о Президенте, крайней важности. Bu görev, başkan için büyük önem taşıyor.
Это дело первостепенной важности. Bu en önemli bir meseledir.
Пейдж и Брин изначально назвали свою поисковую систему BackRub, потому что система проверяла обратные ссылки для оценки важности сайта. Page ve Brin yeni oluşturdukları arama motoruna ilk olarak "BackRub" ismini koymuştu, çünkü siteler için geri bağlantıların kontrol edilmesinin önemini tahmin edebiliyorlardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!