Примеры употребления "в фургоне" в русском с переводом на турецкий

<>
Отлично, новое задание в фургоне наблюдения. Harika, gözetim arabasında yeni bir görev.
"Леди в фургоне" () - британский фильм 2015 года режиссёра Николаса Хайтнера по сценарию известного актера и драматурга Алана Беннета. The Lady in the Van, yönetmenliğini Nicholas Hytner'ın üstlendiği ve Alan Bennett'in senaryosunu yazdığı 2015 yapımı İngiliz komedi-drama filmi.
Вы - единственный человек, обладающий средствами и возможностью превратить ракетных пусковых установок в фургоне в. füze dolu bir minibüsü füze dolusu bir minibüse çevirme fırsatı ve niyeti olan tek adamsın.
Ясим Анвар и неизвестный мужчина тайно вынесли ее тело в ковре и увезли в фургоне. Yasim Anwar ve tanımadığımız bir erkek onu halının içinde dışarı çıkarıyor, ve minibüsle uzaklaşıyorlar.
В фургоне тебе будет удобнее. Kendi karavanında daha rahat edersin.
Я вроде видел несколько банок пива в фургоне. Susadın mı? Galiba minibüste birkaç bira görmüştüm.
Но никого нет в фургоне. Ama arabada hiç kimse yok.
Не спать в фургоне, Джефф! Haplar. Minibüsünde uyumayı bırak, Jeff.
Моз, Питер проводит ночь в фургоне. Moz, Peter tüm geceyi minibüste geçirecek.
Джонс, Диана, вы будете в фургоне. Jones ve Diana, sizler de minibüste olacaksınız.
И не ему надо отсиживаться в фургоне. Karavanın içinde oturmak zorunda olan o değil.
Я работаю в фургоне. Bir minibüsün içinde çalışıyorum.
Бомбу перевозили в фургоне. Bu bombanın nakledildiği kamyon.
Кто оставляет ребёнка без присмотра в фургоне? Kim çocuğunu karavanda bir başına bırakır ki?
Подозреваемый в черном фургоне. Şüpheli siyah bir kamyonette.
В новом фургоне слежения семерых можно усадить. Yeni gözetleme minibüsü, koltukları çok konforludur.
Был звонок о белом фургоне, где была девочка, но это оказалась азиатская семья. İçinde küçük bir kızın olduğu Astoria'da beyaz bir minibüs, ama sadece Asyalı bir aileymiş.
Можно устроить их в каком-нибудь фургоне. Belki bir kamyonetin falan içinde olabilir.
Кто-нибудь еще есть в вашем фургоне? Araçta yanınızda başka biri var mı?
Весь день просидел в душном фургоне. Bütün gün sıcak bir minibüste oturdum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!