Примеры употребления "в форме" в русском с переводом на турецкий

<>
Прошлой ночью я был не в форме. Dün gece pek iyi bir durumda değildim.
Кроме того, SimilarWeb предоставляет свои данные в форме API. Buna ek olarak SimilarWeb verilerini API formunda sağlamaktadır.
Один из них был в форме римского генерала и сиренево-синем парике. Birisi Romalı bir general gibi giyinmişti ve eflâtun mavisi peruk takıyordu.
Да на меня клюют женщины в форме. Üniforma içinde olsam sen de beni severdin.
Пожалуйста, не обижайся, но я обожаю мужчин в форме. Sanırım buna karşı tavır almayacaksın ama üniformalı erkeklere karşı zaafım vardır.
Ну кто тут откажется от спасения в форме капсулы? Küçük, kapsül şeklindeki bir kaçamağa kim direnebilirdi ki?
Не вижу ничего в форме колокола. Çan şeklinde hiç bir şey göremiyorum.
Для львицы очень важно оставаться в форме. Dişi aslanlar için formda kalmak çok önemli.
Он компрометирует себя, распускает хвост в форме Х-ой! Kendini ele veriyor, o üniformayla etrafta kasılarak dolaşıyor!
Они преступники в форме. Hepsi de üniformalı suçlular.
Ты должен дать ответ в форме вопроса. Dur, Frank. Bunu soru şeklinde sormalısın.
В форме тюремного надзирателя. Hapishane gardiyanı gibi giyinmiş.
Увидите в тоннеле человека в форме, считайте бандитом. Tünelde üniformalı birini görürseniz onu da haydut olarak görün.
Согласен? Дай посмотреть, какой ты нарядный в форме. Dur da okul üniformanın içinde ne kadar yakışıklı olduğuna bakayım.
Ты видишь туманность в форме крыла? Kanat şeklinde bir nebula görebiliyor musun?
У всех моделей Финча есть штука в форме буквы Y. Finch'in tüm modellerinin bir tarafında bu Y şekli var.
О, и лед сделан в форме маленьких пенисов. Oh, ve buz küpleri küçük penis şeklinde yapıldı.
До этого кучу денег потратили на кампанию "Молоко держит вас в форме" Bundan önceki 'Süt vücuda iyi gelir' kampanyasi için milyonlarca dolar harcanmisti.
Почему она не в форме картошки? Nasıl olur da patates şeklinde olmaz?
Они любят мужчин в форме. Kadınlar üniforma içindeki erkekleri severler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!