Примеры употребления "в убийстве" в русском с переводом на турецкий

<>
Тавра подозреваемый в убийстве... Tekrarlıyorum. Tavra cinayet zanlısı.
В 1981 году Арн Джонсон был обвинен в убийстве своего арендодателя Алана Боно. 1981'de Arne Johnson, ev sahibi Alan Bono'yu öldürmekle suçlandı.
Кое-кто из наших вчера вечером привез подозреваемого в убийстве Нейта. Dün gece birkaç devriye Nate'in cinayetiyle ilgili bir şüpheli getirdi.
Я пришёл признаться в убийстве Тома Мёрфи. Tom Murphy'nin cinayetini itiraf etmek için buradayım.
Пытаются подставить меня в убийстве. Bir cinayeti üzerime yıkmaya çalışıyorlar.
В убийстве собственного сына? Kendi oğlumun cinayetinde mi?
Он подозреваемый в убийстве. O bir cinayet şüphelisi.
Обвинение в убийстве снимут. Tabii cinayet suçlaması düştüğünde.
Как-нибудь я свяжусь с тобой, когда мне предъявят обвинение в убийстве. Birgün, cinayet suçlamasıyla karşı karşıya kalırsam,.. bunu benden duyacaksın.
Я обвинила твою бывшую пассию в убийстве. Eski kız arkadaşını cinayet işlemekle itham ettim.
Вы арестованы по обвинению в убийстве и поднятию мятежа. Cinayet işlemeye teşebbüsten ve huzur bozucu davranıştan dolayı tutuklusunuz.
Вы помогаете нашей подозреваемой в убийстве с услугами адвоката? Cinayet şüphelisinin avukat tutmasına yardım ediyorsunuz, öyle mi?
Данте признался в убийстве, чтобы спасти тебя от пожизненного? Dante, sen müebbet almayasın diye cinayeti üstlendi öyle mi?
Что насчет обвинения в убийстве? Cinayet suçu yapsak ne olur?
Обвинён в убийстве по неосторожности. Araçla adam öldürmeden mahkum edilmiş.
Подозреваемый в убийстве тут не я. Cinayet zanlısı olan ben değilim burada!
Моего клиента обвиняют в убийстве менеджера фонда, работавшего с Берни Мейдоффом. Müvekkilim, Bernie Madoff ile çalışan vakıfa ortak olan yöneticisini öldürmekle suçlanıyor.
МакКолл уже сознался в убийстве Хикока. McCall, Hickok'u öldürdüğünü itiraf etti.
Ты основной подозреваемый в убийстве твоего отца. Bu şaka değil. Babanın cinayetinde baş zanlısın.
Я хочу признаться в убийстве. Bir cinayeti itiraf etmek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!