Примеры употребления "в темноте" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты заставляешь людей спотыкаться в темноте, Эмили. İnsanları karanlıkta uzun süre tökezlemeye zorluyorsun, Emily.
В темноте намного веселее. Karanlık çok daha eğlenceli.
Наши враги слабее в темноте. Düşmanımız karanlıkta daha zayıf olacaktır.
Просто во тьме, в темноте. Kötü anlamda değil, sadece karanlık.
Ребенок слышит: "Ложись в темноте!" Çocukların duyduğu şey ne, "Karanlıkta yat!
Эти твари хорошо видят в темноте. Bu şeyler karanlıkta iyi görebilir mi?
Ты когда-нибудь спотыкался о такую штуку в темноте? Karanlıkta hiç o şeylerden birine takılıp düştün mü?
На самом деле, я ошибся в темноте.. Aslına bakarsanız, gece gece bir hata yaptım.
А когда бутон расцветает в темноте, он принадлежит темноте. Ve gonca karanlıkta açarsa, o zaman karanlığa ait olur.
Он словно пытался дотянуться до чего-то в темноте. Karanlıkta bir şeye uzanır gibi bir hali vardı.
Десантники напоролись в темноте на талибов. Komando ekibi karanlıkta Taliban üyeleriyle karşılaşmış.
Зачем мне нужно видеть в темноте? Neden gece görüşüne ihtiyacım olacak ki?
Куда веселей в темноте. Karanlıkta çok daha eğlenceli.
Я стер их и ускользнул в темноте. Ve karanlıkta akıp ben onları temiz sildi.
Опасность поджидает в темноте, и моя обязанность встретить эту опасность и посмотреть ей в глаза. Tehlike karanlığın içine saklanmış ortaya çıkmayı bekliyor. Benim görevim de tehlikeyle yüzleşmek ve onu inanmayanlara göstermek.
Так что, когда будете в темноте есть пюре из пакетика, представляйте меня среди янтарных полей. Siz karanlık bir odada, bir kaptan patates pürenizi yerken beni kehribar çiçekleri arasında eğlenirken hayal edin.
Он в темноте, полной тревожных теней, и находиться там вместе с ним опасно. O, gölgelerin hareket ettiği karanlık bir yerde ve onun yanında durmak artık güvenli değil.
В такое время видны тени, и слышно в темноте. Gölgelerde bir şeyler görür ve karanlıkta da bir şeyler duyarsın.
Он в темноте, Марко. Karanlık bir yerde, Marco.
"несложно найти в темноте! Karanlıkta bulması da kolay olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!