Примеры употребления "в твоей" в русском с переводом на турецкий

<>
Ангел был в твоей спальне? Angel senin yatak odanda mıydı?
Что в твоей стране? Peki ya senin ülken?
Больше никаких остановок в твоей экскурсии. Senin kılavuzluğundaki turumuzda başka durak olmasın.
Как будто в твоей звериной лапе застрял большущий шип. ve senin o canavar pençende büyük bir diken var.
В твоей голове он шифр. Sana göre, herşeyin şifresi.
И дело в твоей пациентке, которая хочет сперму мертвеца. Bu senin hastanın ölü bir adamın Spermlerini istemesi ile ilgili.
В твоей жизни нет места раскаянию. Pişmanlığın, senin hayatında yeri yok.
Ее проблема не в твоей беременности. Hamile olman onun için problem değil.
Мы устроили стоянку для украденных машин в твоей студии. Biz, senin sahnende bir çalıntı araba ağı kuruyoruz.
Через час он объявился в твоей квартире и повёз меня на верфь. Bir saat sonra da, senin dairene geldi ve beni tersaneye götürdü.
Эти знания анахроничны в твоей исторической эпохе. Bu senin zaman periyodunda kronolojik bir bilgi.
Если всё кончено, Бут, почему я сижу в твоей больничной палате? O defteri kapattık. Bu defteri kapattıysan Booth, neden seninle bir hastanede oturuyorum?
Почему ты все-таки решил остаться в твоей квартире? Sonunda ne oldu da senin mekanında yaşamamızı istedin?
Через минут в твоей квартире будет труп посреди ночи. dakika sonra gece gece evinde ölü bir kız olacak.
Значит, меня примут в твоей гостиной, да? O zaman kabul salonunda her zaman bir yerim olacak?
Она выжгла свой образ в твоей голове, вот так быстро. Kendini senin beynine kazır. Bir anda. O gözler, o gülüş.
Например, мое присутствие в твоей комнате. Mesela benim, odanda olmam gibi mi?
В твоей семье способность передаётся от отца к сыну. Bu senin kanında, babanın kanında ailenin kanında var.
Эта девушка живет в твоей квартире? Bu kişi senin dairende mi kalıyor?
Я первый японец в твоей жизни? Hayatına giren ilk Japon benim öyleyse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!