Примеры употребления "в таких случаях" в русском с переводом на турецкий

<>
В таких случаях обычно сработает фото матери или сестры-северянки. Böyle durumlarda genelde annesinin ya da ailesinin resmiyle konuşulur.
Обычная процедура в таких случаях. Bunun gibi olaylarda standart presedür.
Каковы действия Убежища, в таких случаях? Böyle bir durum için Sığınak protokolleri nedir?
В таких случаях Эва шла с нами и притворялась моей девушкой. Onu yapabilmek için Ava bize katılır ve kız arkadaşımmış gibi davranırdı.
Кто защитит нас в таких случаях? O zaman bizi neyin koruyacağına inanmalıyız?
Разве в таких случаях не используется стандартная реконструкция пениса? Bu gibi vakalarda standart yaklaşım penis rekonstrüksiyonu değil midir?
В таких случаях время не ждёт. Bu vakalarda zaman hayati önem taşır.
Конечно, странно в таких случаях ощущать себя бабочкой. Tabii, kelebek siz olunca tuhaf bir his oluyor.
Потеря памяти в таких случаях бывает редко. Hafıza kaybı bu gibi vakalarda az rastlanır.
в таких случаях, заложники даже обнимали террористов, как их отпускали. И писали им в тюрьму. Bu gibi durumlarda bazı esirler kendilerini esir alanlara aşık olabilirler Hatta salındıktan sonra hapishaneden mektuplaştıkları bile olur.
Но иногда я видел пациентов стабильными даже в таких случаях. Ama ben bu noktada bile durumu istikrar kazanan hastalar gördüm.
Знаете, что делают в таких случаях? Bu gibi durumlarda ne yapilir biliyor musun?
Так ведь и положено в таких случаях, да? Bu durumda yapman gereken şey budur, değil mi?
Извинения имеют большое значение в подобных случаях. Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем. Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Содержание желудка в обоих случаях одинаковое. İkisinin de midesinde aynı şeyler vardı.
Это чистая случайность среди множества других таких же случайностей. Sırf bir tesadüf, birçok benzer tesadüfler arasında bir tesadüf.
В обоих случаях Тейт делал то, что считал правильным. Tate, her iki olayda da doğru olanı yapmaya çalıştı.
Мы нашли в его ноутбуке пару таких видеозаписей, это описание произошедшего. Bilgisayarında bu tür birkaç video bulduk olayla ilgili bir tür günlük gibi.
Хотя лекарства помогают в некоторых случаях. Gerçi ilaçlar birkaç vakada yardımcı oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!