Примеры употребления "в суд" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты собираешься подать на меня в суд? Ne yani, beni dava mı edeceksin?
Им следует подать на Тома в суд. Onlar Tom'u dava etmeli.
Хорошо, но мы вернемся с повесткой в суд. Bu sorun değil, ama mahkeme celbiyle tekrar geleceğiz.
Ты бы лучше на Макдональдс в суд подал, за то, что у тебя такая жирная задница. Pekâlâ, sizi domuz gibi şişirdikleri için asıl McDonalds'ı dava edin, tamam mı? Sen pisliğin tekisin!
Нет нужды выносить это в суд. Mahkemeye gitmek için bir neden yok.
Майкл и Барри пришли в суд. Michael ve Barry duruşmaya doğru gidiyorlardı.
Меня снова вызывают в суд. Mahkemeye dönmem için çağrı aldım.
Если идете в суд - галстук обязателен. Beyler, mahkemeye gidiyorsanız, kravat takmalısınız.
Если вы вызовете меня в суд, я сошлюсь на пятую поправку. Beni o mahkemeye çıkarırsanız, cevap vermeme hakkımı kullanırım. Şu kadına bak.
Кто на меня в суд подаст? Ne arabası? Kim dava ediyormuş?
Я могу подать в суд. Bunun için seni dava edebilirim.
Мам, это повестка в суд. Anne, bu bir mahkeme celbi.
Она грозится подать в суд на больницу за недобросовестное лечение. Ona kötü davrandığımız için bizi hastaneyi dava etmekle tehdit ediyor.
Повестки в суд, декреты, указы, гарантии, родословные. Celp, mahkeme kararı, ferman, ruhsat, asalet belgesi.
Идти в суд - дорого. Davayı duruşmaya götürmek. Öncelikle pahalı.
Отпустите меня, или подам в суд. bırak beni, yoksa sana dava açarım.
И почему же такой гениальный исследователь подал на вас в суд за необоснованное увольнение? Bu kadar zeki bir doktor nasıl sizi haksız bir işten çıkarma için dava eder?
Взамен, он не идёт в суд. Tüm yapması gereken bunları mahkemenin dışında tutmak.
Вы отправите их в суд, я полагаю? Mahkeme için onları sulh hakimine göndereceksiniz değil mi?
Её сбил эвакуатор и она подала в суд на водителя? Çekici kamyonu tarafından çarpılan ve sürücüsü tarafından dava açılan mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!