Примеры употребления "в сознание" в русском с переводом на турецкий

<>
Трэйси приходит в сознание. Tracey kendine gelmeye başladı.
Он пришёл в сознание в больнице. O, hastanede bilincine tekrar kavuştu.
Потерял обе руки. Но пришёл в сознание. İki elini de kaybetti ama bilinci açık.
Брат Сэм пришёл в сознание. Peder Sam'in bilinci yerine geldi.
Он придет в сознание? Bilinci yerine gelecek mi?
Сын пришел в сознание в больнице. Çocuğun bilinci yerine gelmiş. İyi haber.
Он пришёл в сознание? Bilinci yerine geldi mi?
Иногда он приходил в сознание, но ненадолго. Arada bilinci açıldı ama hep gidip geldi. Öfkeliydi.
Через минуту, я потеряю сознание. Bir dakika içinde, bilincimi kaybedeceğim.
Или по крайней мере его тень, его сознание. Ya da en azından onun bir gölgesi. Onun bilinci.
Мы не знаем полностью ли сознание Уилла уцелело. Will'in bilincinin tam olarak ne kadarının kurtulduğunu bilmiyoruz.
Буддисты называют это "сознание начинающего". Budistler buna "acemi zihni" derler.
Но есть только один путь избавиться от этого паразита и восстановить твое сознание. Ama bu paraziti durdurmanın ve bilincini tekrar geri kazanmanın sadece bir yolu var.
Ещё одно сознание внутри него. Onun içindeki bir başka bilinç.
Я что потеряла сознание на мгновение? Whoa. Bir an için bayıldım mı?
Травма незначительная, могла потерять сознание, но её череп не поврежден. Hasar yaratmış ve bilincini kaybetmesine yol açmış olabilir. Ama kafatası sağlam gibi.
Дом не может стереть сознание ТАРДИС, это бы проделало дыру во Вселенной. Ev, Tardis'in bilincini silemezdi, yoksa bu evrende bir deliğe yol açardı.
Та жижа в раковине уже обрела сознание и живёт там припеваючи. Lavabodaki yapışkan maddeyi diyorum. Resmen bilinci ve karşı konulabilir parmakları var.
Мы существуем как чистое сознание. Saf bilinç olarak var oluruz.
Отдайте мистера Джона Смита и его видоизменённое сознание Повелителя Времени. John Smith ve her ne yaptıysa Zaman Lordu bilincini istiyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!