Примеры употребления "в смертельную ловушку" в русском с переводом на турецкий

<>
Этот самец гиппопотама жил в небольшой лагуне, но она высохла и превратилась в смертельную ловушку. Bu erkek su aygırı bir gölcükte yaşıyordu fakat kurumasıyla beraber, burası bir ölüm tuzağına dönüştü.
Похоже, вы попали в смертельную ловушку, верно? Kendine güzel bir ölüm tuzağı kurdun, değil mi?
Этот придурок привел нас в смертельную ловушку! Bizi bu ölüm tuzağına bu puşt getirdi!
Он построил свою гостиницу, как смертельную ловушку. Ve oteli de ölüm tuzaklarıyla ayrıntılı olarak hazırlanmıştı.
Мы можем попасть в ловушку. Dosdoğru bir tuzağa gidiyor olabiliriz.
Я предпочитаю смертельную инъекцию, но к электрическому стулу тоже испытываю некоторую нежность. Ben ölümcül iğneyi tercih ederim, yine de elektrikli sandalyeye karşı düşkünlüğüm vardır.
Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму. Bu dünya Emma'yı kapana kıstırmak için dilenen bir dilek tarafından yaratıldı.
Вы получили смертельную дозу радиации. Ölümcül dozda radyasyona maruz kaldınız.
Слушай, если мне приходится ставить ловушку для енота, чтобы поймать тебя, это действительно серьезно. Bak, eğer senden tepki alabilmek için bir rakun tuzağı kurmam gerekiyorsa bir şey çok yanlış demektir.
Река - главный источник жизни на этих землях, но она также таит в себе смертельную опасность. Nehir, bu vahşi yaşama hayatı getiren büyük bir şey.. fakat ölümcül bir düşman da olabilir.
Однажды ночью мы установили ловушку. Bir gece bubi tuzağı kurduk.
Чего делаем, смертельную инъекцию? Ona ölüm iğnesi mi yapacağız?
Ты мог попасть в ловушку. Bir tuzağın içine yürüyor olabilirsin.
Содержимое амулета представляет смертельную угрозу. Tılsım, ölümcül derecede tehlikeli.
Это безумие, ты сам попадаешь в ловушку. Bu çılgınlık, kendi de kapana kısılmış olacak.
Ты делаешь смертельную ошибку. Ölümcül bir hata yapıyorsun.
Мы попали в ловушку! Tuzağa kendi ayaklarımızla yürüdük!
Смерть через смертельную инъекцию. Öldürücü iğne ile ölüm.
Парень использует труп подруги, чтобы установить ловушку. Adam kız arkadaşının cesedini tuzak kurmak için kullandı.
Хочешь заманить меня в ловушку? Böylece beni tuzağa mı sürükleyeceksin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!