Примеры употребления "в системе" в русском с переводом на турецкий

<>
Джесси сейчас в системе ЦРУ. Jesse, CIA'in sistemine girmiş.
Доменное имя .net является общим (gTLD) в системе доменных имён сети интернет. .net alan adı, İnternet'in Alan Adı Sistemi'nde bir genel üst seviye alan adıdır (generic Top Level Domain - gTLD).
Это делает тебя самым могущественным человеком в системе на данный момент. Bu durumun seni şu an sistemdeki en güçlü adam yaptığını düşünüyorum.
Доменное имя .com - домен верхнего уровня (TLD) в системе доменных имен интернет-сети. .com alan adı, İnternet'in Alan Adı Sistemi'nde bulunan üst seviye alan adlarından (Top Level Domain - (TLD)) biridirTLD.
Я проверил отпечатки. Ее нет в системе. Parmak izini araştırdım ama sisteme kayıtlı değildi.
В системе раннего оповещения был дефект. Erken uyarı sisteminde bir arıza vardı.
Восемь планет, капитан. Столько было в системе Фабрини. Sekiz gezegen, bu da Fabrina güneş sistemindeki sayı.
Никаких ошибок в системе. Sistemde bir hata yoktu.
Одной из них называют сбой в системе охлаждения благодаря быстрой реакции спасателей - обошлось без жертв. Yetkililer, patlamaya neyin neden olduğunu henüz bilmiyorlar ama havalandırma sisteminde meydana gelmiş olabilecek arızadan şüpheleniyorlar.
Номер вашего страхового, медицинские записи, и свидетельство о рождении появились в системе только лет назад. Sosyal güvenik numaran, tıbbi belgelerin ve doğum belgen hepsi yıl önce sistemde birden ortaya çıkmış gibi.
Ну, большинство моих знакомых в системе работают добросовестно. Sistemde çalışan hemen hemen çoğu tanıdığım, işini önemsiyorlar.
Они застряли в системе как письма, ждущие отправки. Sistemin içinde sıkışıp kalırlar, e-postalar gibi gönderilmeyi beklerler.
Его отпечатки оказались в системе потому что с по год он был заключённым в концлагере. Şimdi, sistemde parmak izinin olmasının tek sebebi -1946 arası Honouliuli Kampı'ndaki mahkumiyeti.
Меняю кое-что в системе безопасности парка. Parkın güvenlik sistemlerinde bazı değişiklikler yapıyorum.
Его отпечатков и ДНК нет в системе. Parmak izi ve DNA'sı sistemde kayıtlı değil.
Это объясняет, почему её нет в системе; Bu kadının neden hiç kaydı olmadığını da açıklar.
Хотя нет совпадений в системе. Gerçi sistemde bir eşleşme sağlanmadı.
Согласно циркуляру, опубликованному и быстро распространившемуся в социальных сетях, только Канцелярия министра имеет право публиковать информацию о системе здравоохранения. Sosyal medyaya yüklenen ve hızlıca yayılan genelgede, yalnızca Sağlık Bakanlığı'nın sağlık sistemi hakkında bilgi vereceği belirtiliyor.
. Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны. Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı.
Машина меняет курс, поворачивает к следующей солнечной системе. Yön değiştiriyor, bir sonraki güneş sistemi rotasına döndü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!