Примеры употребления "в руках" в русском с переводом на турецкий

<>
Держи себя в руках, дурак. Kendini kontrol et, seni aptal.
Я держала в руках ребенка. Kucağımda küçük bir çocuk vardı.
Хотите полетать в руках Стального Человека? Çelik Adamın kollarında uçmak ister misiniz?
Я велю всей английской магии оказаться в руках Чёрного Короля. Bütün İngiliz büyüsüne emrediyorum, kendisini Kara Kral'ın eline versin!
А я думал, что несколько месяцев пыток в руках старших партнеров ранят тебя немного глубже. Düşündüm de, Büyük Ortaklar birkaç ay daha işkence edip seni biraz daha sakinleştirseler iyi olacak.
Всё дело в руках. İşin püf noktası eller.
"Держи детей в руках". "çocuklarını kontrol etmeyi öğrenmelisin."
Так гласит Золотая жаба, Короткий меч в руках храбреца становится длинным. Altın kurbağa der ki "Cesur bir kol küçük bir kılıçtır."
Старик не уснул на диване с зажженной сигаретой в руках. Bizim ihtiyar, elinde sigarayla birlikte koltuğun üstünde uyuya kalmış.
Она его бьющееся сердце в руках врагов. Onun sayesinde başkanın kalbi düşmanın eline geçebilir.
Заметьте, что в руках у меня ничего нет. Gördüğün gibi elimde bir şey yok, doğru mu?
У него в руках табличка, на которой написано "Да, конечно". Küçük bir tabela tutuyor, üstünde şöyle yazıyor, "Evet, elbette."
В руках злодея они всё могут уничтожить. Yanlış ellere geçerse her şeyi yok edebilir.
Этот пистолет был у меня в руках где-то секунд. O silah benim elimde sadece on saniye felan kaldı.
Просто у меня в руках жизнь человека. Elimde bir adamın hayatı var. Bunu anladım.
Второй увидит сокровище своё в руках недруга. İkincisi en değerli varlığını düşmanının elinde görecek.
Двое христиан в руках язычника. İki Hıristiyan bir dinsizin ellerinde.
Теперь всё в руках Господа. Artık El Tanrısı'nın takdirine kaldı.
Иначе всё останется закостенелым, в руках динозавров. Ama şimdi herşey dinazorların elinde.... devinimsiz kalıyor.
Трое в руках лучше, чем ничего в кустах. Sıfır elin nesi var, üç elin sesi var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!