Примеры употребления "в программе" в русском с переводом на турецкий

<>
Открылась вакансия в программе подготовки инженеров. Mühendis Eğitim Programı'nda boş yer açılıyor.
На стадионе "Лужники" дети торжественно подняли флаги всех 211 стран и регионов, участвовавших в программе в этом году. Luzhniki Stadyumu'nda çocuklar bu programa katılan 211 ülkenin ve tören havası içinde bölgelerin bayraklarını yükselttiler.
Заключенный был лучшим в программе Б-613. Mahkum, B-613 programının yıIdızıydı. Yani?
Как работать в программе НАСА. NASA'nın Mars programında çalışıyormuşsun gibi.
Послушайте, Томми участвовал в программе. Bakın, Tommy programın bir parçasıydı.
Далее в программе - Супер-Няня! Sıradaki program, Süper Dadı!
Где? В программе защиты свидетелей? Nereden, tanık koruma programından mı?
А рекламу в программе этого года увидят сотни женщин. Bu yılki programda bir reklam yüzlerce kadın tarafından görülecek.
кто занят в программе... Programa maruz kalmış kişiler...
У меня хорошая новость: свободно одно место в программе реабилитации. İyi haber, rehabilitasyon programımızda şu anda açık bir yere sahibiz.
Саша, этой книги даже нет в программе. Sasha, o kitap eğitim programında bile değil.
Я работал в программе защите свидетелей. GOD'den önce tanık koruma programını yönetiyordum.
Мой парень - в программе защиты свидетелей. Tanık Koruma programında bir erkek arkadaşım var.
Я участвую в программе. Bir programa dahil oldum.
Вам расскажут о программе "Хев Блю". Have Blue Programı'yla ilgili bilgi almanıza izin veriliyor.
Он принимал участие в небольшой исследовательской программе. Özel bir araştırma programının bir parçası o.
Я расскажу вам о своей программе из четырех пунктов. Sizinle paylaşmak istediğim dört parçalı bir pilot programım var.
Доступ к программе, более важен. Ripe programına erişmek. Bu daha önemli.
Ты ведь отдал себя программе? Bu programa bağIı kalacak mısın?
В какой популярной телевизионной программе Америки снимается Тим Дейли? Tim Daly'nin sunduğu popüer Amerikan televizyon programının adı nedir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!