Примеры употребления "в правом верхнем" в русском с переводом на турецкий

<>
В правом верхнем углу кадра делается специальная пометка... Bakarsanız ekranın sağ üst köşesindeki küçük noktaları görebilirsiniz.
Скопление жидкости в правом верхнем квадранте. Sağ üst kadranda serbest sıvı var.
Ты должна войти в меню Интернет-соединения в верхнем правом углу и набрать IP-адрес: Sağ üst köşedeki Ağ Bağlantıları menüsüne girmeni ve bu IP adresini yazmanı istiyorum:
В верхнем правом ящике комода. Makyaj masasının sağ üst çekmecesinde.
В верхнем листе прописано все содержимое ящика. En üstteki kâğıt kutunun içindekilerin bir özeti.
За редким исключением - уголовным правом. Neredeyse tamamı ceza hukuku ile geçti.
Должен же быть кто-то брошенный на верхнем Ист-сайде. Doğu yakasında, birileri de seninle yatmamış olsun.
Да, он воспользовался правом хранить молчание. Evet, hakkını sessiz kalmaktan yana kullanıyor.
У каждого есть свое оружие. А на Верхнем Ист Сайде правила битвы просты нет никаких правил. Her savaşın kendince silahları vardır ama Yukarı Doğu Yakasında, savaşın kuralları basittir burada kural yoktur!
Райдер на правом фланге. Sağ tarafta Ryder var..
На Верхнем Ист-сайде можно уступить, но не сдаться. Yukarı Doğu Tarafında, özveride bulunabilirsin ama asla vazgeçemezsin.
У тебя правда штук в правом шкафу? Gerçekten sağ taraftaki dolapta bin mi var?
Ключи в верхнем ящике стола. Anahtarlar masanın en üst çekmecesinde.
Боль в правом подреберье, усиливается при дыхании. Ağrı sağ alt bölümde ve nefes aldığında artıyor.
Локализованная боль в левом верхнем квадранте. Sol üst bölgede yerel hassasiyet var.
Чем занимаются дозорные в правом крыле? Sağ kanat Keşif Kolu ne yapıyor?
Ага, возможна кровь в верхнем левом квадранте. Pekâlâ, sol üst kadranda kan olması muhtemel.
Его свобода ограничена лишь правом других людей на свободу. İnsanlar özgürdür. Başkalarına da özgürlük hakkı tanıdıkları sürece özgürdür.
Я представляю себе красивый квартал на аллее в Верхнем Ист-Сайде. Yukarı Doğu Yakası'nda, önünde ağaçlar olan bir blok görüyorum.
Боль в правом колене. Sağ dizinde ağrı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!