Примеры употребления "в полдень" в русском с переводом на турецкий

<>
Занятия начинались в утра и заканчивались в полдень. Sabah 0 da başlayıp öğlen'de bitiriyorlardı.
Мы прибываем в полдень, нас встретит губернатор и представители Вест-Индийских островов. Öğle saatlerinde varacağız ve Vali ile Batı Hint adalarının temsilcileri tarafından karşılanacağız.
В полдень я всегда ем инжир. İkindi vakti her daim incir yerim.
Я выпиваю третью в полдень, перед обедом. Öğle yemeğinden önce bir şişe beyaz şarap içiyorum.
У меня в полдень встреча с мистером Черчиллем. Bay Winston Churchill ile öğle vakti toplantım var.
Дженнифер придёт сегодня в полдень по Гринвичу. Jennifer bu öğlen geliyor, Greenwich saatiyle.
В полдень я собиралась заняться участком вместе с Кимом. Bu gün Kim ile küçük bir kara parçası belirledim.
Казнить завтра в полдень! Yarın öğlen idam edilecek!
Ты обещаешь вернуться в полдень? Öğlen döneceğine söz veriyor musun?
Будь настороже, потому что несчастный случай произошёл сразу после боя церковных колоколов в полдень. Gözünü dört aç ve unutma kaza, öğlen vakti kilise çanı çaldıktan hemen sonra olmuştu.
Я прихожу под мост в пятницу, в полдень. O köprünün altında bir randevum var cuma, öğlen.
Мы придём в полдень и останемся до пяти? Biz öğlene doğru geliriz, beşe kadar kalırız.
Ладно, увидимся завтра в полдень. Tamam yarın tam öğle vakti görüşürüz.
В полдень базарного дня он найдет меня на Форуме. Önümüzdeki pazar günü öğlen, O beni forumda bulacak.
Да, сегодня в полдень. Bu öğleden sonra, evet.
Первого жди завтра в полдень. İlkini yarın öğle vakti bekle.
В полдень Грейс Хендрикс будет на мосту Джефферсона. Şafak vakti, Grace Hendricks Jefferson Köprüsü'nde olacak.
Встретимся здесь в полдень. Öğlen bizimle burada buluşun.
Игра начинается в полдень. Maç öğlen başlıyor ama.
Обет закончится завтра в полдень... Yemin yarın öğle sonu bitiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!