Примеры употребления "в плен" в русском с переводом на турецкий

<>
Новый приказ: обезвредить и взять в плен. Yeni emirlerimiz var, onları güçsüz kılıp yakalayın.
25 мая 1918 года взят в плен британской армией. Mayıs 1918 yılında İngilizler tarafından esir alındı.
Меня взяла в плен француженка. Fransız kadın tarafından esir alındım.
Во время войны он был захвачен в плен британскими войсками и содержался в плену до 1919 года. 1918'de İngilizler tarafından yakalandı ve esir düştü. Koch, 1919'da Almanya'ya geri döndü.
Братство взяло нас в плен. Sonra Kardeşlik bizi rehin aldı.
В 1918 году был взят англичанами в плен. 1918 yılında İngiliz güçlerine esir düştü.
Я захвачен в плен Уорвиком. "Warwick beni tutsak tutuyor.
Их род был взят в плен Навуходоносором в г. до н.э. O kabile, yılında Babylon kralı Nebukatnezar tarafından esir alındı.
Лорд Болтон взял меня в плен в Винтерфелле. Lord Bolton, Kıştepesi'nden sonra beni esir aldı.
Они с Беном взяли Симкоу в плен, но каким-то образом он освободился. O ve Ben, Simcoe'yu tutsak aldılar ama Simcoe bir şekilde serbest kaldı.
Русских мы каждый день берём в плен намного больше. Ruslardan neredeyse her gün bundan daha fazlasını esir alıyoruz.
Вы позволили захватить себя в плен? Sizi esir etmelerine izin mi verdiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!