Примеры употребления "в платье" в русском с переводом на турецкий

<>
Это единственный способ влезть ко мне в платье. Benim elbisemi giymek istiyorsan, tek yolu bu.
Освальд действовал в одиночку. Девушка в платье в горошек. Oswald yalnız hareket etmiş, benekli elbiseli kız falan.
В данном случае, бро в платье. Bu seferki kankası elbise giymiş olsa da.
Она пришла ко мне домой в платье. Kız elbisesi giymiş bir halde bize geldi.
Я залезла к нему в дом, и наткнулась на папу в платье. Babam'ın evinin içinde gizlice dolanıyordum ve bana doğru kadın kıyafetleri giymiş halde yürüdü.
Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках. Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor.
Самое тяжеленное платье, которое вы когда - либо надевали, со множеством браслетов и массивной диадемой Giyebileceğin en ağır elbise, bir sürü bangari ve bir KUCHI başlık.
Как и это платье. Ne de o kıyafet.
она не носила красное платье. Onun kırmızı bir elbisesi yoktu.
Хотя ваше платье очень красивое. Elbisenin güzel olduğunu söylemek zorundayım.
Разве ты не должна сейчас сидеть в ресторане в красивом платье и заказывать еду? Yeni bir elbise giyip hoş romantik bir restoranda et-balık siparişi veriyor olman gerekmez mi?
Я надену платье, в котором была у Гарри на выпускном и золотистые туфли. Üzerimde Harry'nin mezuniyetinde giydiğim elbise ve altın ayakkabılarım var. Tamam Bayan Goldfarb, gidiyoruz.
Надевает крутое платье специально для тебя? Senin için o seksi elbiseyi giymesi?
Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться. Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu.
Я хочу, купить тебе бальное платье. Balo elbisesi için seni alışverişe çıkarmak istiyorum.
Красное платье, как оригинально. Kırmızı elbise, nasılda orijinal.
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
На платье Джилл нашли твою ДНК. Jill'in elbisesi üzerinde senin DNA'an vardı.
Я уничтожила платье за долларов. 000 dolarlık bir gelinliği mahvettim.
Тебе лучше подойдет зеленое платье. Yeşil bir elbise giymen gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!