Примеры употребления "в первый" в русском с переводом на турецкий

<>
Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия. Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar.
Я испытывал к вам сочувствие в первый же день, когда увидел вас. Seni ilk gördüğüm günden beri içimde sana karşı hep bir acıma duygusu vardı.
Сингл дебютировал на 4 месте в чарте "Oricon" в первый день продаж, на второй день опустился ещё на четыре. Single Japonya "nın Oricon Daily Chart" ında yayınlandığı ilk gününde 4. Numaraya yükseldi, ikinci gündeyse 4 sıra geriledi.
Дайте угадаю, не в первый раз к вам подкатывает американец в баре отеля. Ben de bir tahminde bulunayım. Sanırım bir Amerikalının otel barında asılması ilk kez olmuyor.
Далее, в первый день праздника Суккот, несколько евреев, возвращавшихся из синагоги, заметили женщину в хиджабе, стоявшую около их дома со свёртком. Ardından, Sukot bayramınının ilk günü, bazı Yahudiler sinagogdan çıkıp evlerine dönerken evlerinin önünde elinde bir bohça olan peçeli bir müslüman kadın gördüler.
А в первый день она спустилась в рубашке, а там целый парашют. Okulun ilk günü, eteğiyle merdivenlerden aşağı geliyordu ve üstünde etek paraşüt gibiydi.
Покупать зонт в первый солнечный день. Güneşin ilk gününde şemsiye mi alıyorsun?
Полгода назад мы наставили рога Ларри в первый раз. Tam altı ay önce Larry'e ilk defa boynuzu taktık.
Ты видела его фото в первый раз? İlk baktığında, onun fotoğrafını görmüş müydün?
Видит бог, они с Дугалом не в первый раз ссорятся. Tanrı bilir Dougal ve onun arasındaki nerdeyse ilk anlaşmazlık bu olmuştur.
Было бы глупо с моей стороны злить правительство в первый месяц моей работы. İşteki ilk ayımda yetkilileri kızdırmam oldukça aptalca bir hareket olurdu da o yüzden.
И я смотрел обучающее видео в первый раз. Talimatların videosunu da ilk kez o zaman izledim.
Дакс, когда наши сенсоры в первый раз зафиксировали разрыв? Dax, algılayıcılarımız bozulmanın izlerini ilk ne zaman tespit etmişti?
В первый раз они хотели кусков. Onlar ilk seferde bin dolar istedi.
Я не знаю, будет ли удобно воровать в первый же день. İlk günümde iş yerimden bir şeyler çalmak beni rahatsız eder mi bilemiyorum.
Нельзя опаздывать в первый день. Hadi. İlk günden geç kalamazsın.
Как занесло в первый класс? Sizi birinci sınıfa getiren nedir?
Меня в первый раз предаёт собственный сын. Bir oğul tarafından ilk kez ihanete uğruyorum.
Увидев ее в первый раз, Кристина была так счастлива, что разрыдалась. Daireyi ilk gördüğünde, o kadar sevindi ki kendini tutamayıp ağladı. Doğal olarak.
Опаздываем в первый же день? İlk günden geç mi kaldın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!