Примеры употребления "в офисе" в русском с переводом на турецкий

<>
Прямо в офисе лейтенанта. Direkt Teğmenin ofisine girdi.
В третьем 100 секундном клипе, Рауль и Венесуэльцы спрашивают почему у Лэсли нет огромной картины с её изображением в офисе. 100 saniyelik üçüncü video klipte Raul ve Venezuelalı heyet Leslie'ye ofisinde neden kendisinin dev bir yağlı boya resminin olmadığını sorarlar.
То-то я почувствовал, что в офисе стало жарко. Tam da iş yeri bugün pek bir sıcak diyordum.
Кажется, она слышала наш разговор в офисе Тхэ Сона. Sanırım Mo Ne, Tae Seong'un ofisinde bizi konuşurken duymuş.
Да, в офисе в: 00 жутковато. Evet, o saatte ofis biraz ürkütücü olabilir.
Посмотри, что мне дал мой связной в офисе следователя. Ölüm İnceleme Ofisi'ndeki bağlantımın, Bana verdiğine bakın.
Я думала, что он задержался или просо застрял в офисе. Hayır, aramadım. Sadece geç kaldığını ya da ofiste takıldığını düşündüm.
Как просили, встретимся в офисе. İstediğiniz şey. Ofiste tekrar görüşmek üzere.
Эми работает у меня в офисе. Nişanlısı mısınız? Amy ofisimde çalışıyor...
В офисе Конрада, Который тебе может понравится. Conrad'ın ofisinde ki sizin bundan zevk alacağınızı sanmıştım.
Обсудим фото в офисе. Ofiste fotoğraf kısmını konuşuruz.
Думаю, она произведет фурор в офисе. Bence ofisin harikası olacak, ne dersiniz?
Кэролайн ждет меня в офисе. Caroline benimle ofiste görüşmek istiyor.
Я продался. У меня унылая работа в офисе, пришлось приодеться. Kasabada sıkıcı bir ofis işine girdim o yüzden böyle giyinmem gerekiyor.
Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь. Belki ara sıra rehberlik odasında muhabbet etsek iyi olur.
Извини, что прерываю, но ты не часто появлялся в офисе. Bir ofis meselesiyle böldüğüm için üzgünüm ama son zamanlarda pek etrafta olmuyorsun.
Вы не так выглядели в офисе мистера Била. Bay Beale'nin ofisinde o kadar da sengin görünmüyordunuz.
К чему разговаривать в офисе? Seni odasına çağırmak zorunda mı?
Знаешь, в офисе есть привидение. Ofiste bir hayalet olduğunu biliyor musun?
Она заигрывает с ними, и это накаляет сексуальную атмосферу в офисе. Onlara takılıyor. Bu da ofiste cinsellik dolu bir atmosfer oluşmasına sebep oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!