Примеры употребления "в нём" в русском с переводом на турецкий

<>
У нас есть небольшой сад. А в нём невероятно красивые деревья. İçinde muhteşem bir karaağaç olan küçük, güzel bir bahçemiz var.
Франция оккупировала город в 1921 году и разместила в нём крупный военный гарнизон. Fransa, 1921'de Deir ez-Zor'u işgal etti ve onu büyük bir garnizonun haline getirtti.
В нём всё еще будет жить вор. Onun hırsız kalbi şu an hareketsiz olurdu.
Сейчас мы нуждаемся в Нём более, чем когда-либо. Şimdi ona her zamankinden çok ihtiyacımız var. O kadirdir.
В нём нет ничего рискованного. Onun herhangi bir riski yok.
Да. Много веков назад Оракул выковала куб пророчества и увидела в нём себя. Yüzyıllar önce kahin, bir Kehanet Küpü oluşturdu ve kendini bunun içinde gördü.
Именно в нём источник её сумасшествия. Asıl manyağı o zaman görürsün işte.
В этой стране нельзя снести дом, если горсовет обнаружит следы обитания в нём летучих мышей. Bu ülkede, eğer konsey bir evde yarasa yaşadığına dair kanıt bulursa, o evi yıkamıyorsunuz.
И это в нём самое удивительное. En şaşırtıcı özelliklerinden biri de budur.
Он остановит Эбена, убьёт демонов, которые живут в нём? Her saniyenin önemi var. Bu Eben'i durdurup içindeki iblisleri öldürecek mi?
Замок и все в нём принадлежат народу! Kale ve içindeki her şey artık halkındır!
А что тебя в нём беспокоит? O kızla ilgili seni endişelendiren ne?
И что-то в нём переменилось. Ama onda bir şeyler değişmişti.
что-то в нём надломилось. onda bir şeyler değişti.
Почему ты видишь партнёра в нём и злодея во мне? Nasıl oluyor da onu ortağın, beni düşmanın olarak görüyorsun?
Слишком просто в нём раствориться. Kendimi onda kaybetmek çok kolay.
Теперь черви останутся в нём навсегда. Artık kurtlar tamamen Fry'ın içinde kalacak.
Откуда в нём эта нескончаемая энергия? Onun bu sonsuz enerjisi nereden geliyor?
В нём есть что-то знакомое. Sanki onu bir yerlerden tanıyorum.
Холодильник подходит идеально: в нём постоянно четыре градуса по Цельсию. Buzdolabı onun için ideal bir yer derecelik sabit bir sıcaklık sağlıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!