Примеры употребления "в номере" в русском с переводом на турецкий

<>
Что случилось в номере в Нью-Йорке? New York'taki o odada ne oldu?
В ночь на 15 ноября 2016 года Мастерс была найдена повешеной в номере отеля в Лиме, Перу. 15 Kasım 2016'da geceyarısı'na doğdu kendisinden haber alınamayan Masters, Peru'nun Lima kentindeki bir otel odasında ölü bulunmuştur.
Эллис Марс в номере. Ellis Mars numaralı odada.
Мы можем заняться чем-нибудь другим в номере. Bir otel odasında başka şeyler de yapılabilir.
Мисс Стоун, мы пытаемся понять что произошло в номере. Bayan Stone, biz mantıklı çalışıyoruz o odada ne dışarı.
Никто не останавливался в номере. Yedi numaralı odada kalan yok.
Давай поговорим в номере. Bunu senin odanda konuşalım.
Хотите поиграть у себя в номере? Otel odanda biraz kumar oynamak istersen...
Ты нашел что-нибудь в номере? Odada bir şey buldunuz mu?
Глянь, кто в номере. Kimin numaralı odada olduğuna bak.
Свет горит в номере. numaralı odanın ışıkları kapalı.
Ладно, жду тебя в номере. Odada seni bekliyor olacağım. Görüşmek üzere.
Всем известно, что полковник устроил встречу в номере. Bütün bildiğimiz, Albay'ın o otelde bir buluşma ayarladığı.
Найдено тело офицера Брённера в номере мотеля. Memur Brenner'ın cesedi bir otel odasında bulunmuş.
Джордж Бест в номере. George Best numaralı odada.
Как вы оказались в номере отеля, где умерла девушка? Nasıl oldu da öldürülmüş bir kızın motel odasına yolun düştü?
Кто-то сфотографировал вас в номере гостиницы, и вы используете наркотики. Birisi, bir otel odasında fotoğraflarını çekmiş ve sen hap kullanıyorsun.
В номере ещё есть классный эффект ветра, но сейчас просто представьте. Bu numarada bir rüzgar efekti var. Ama sizin hayal gücünüzü kullanmanız gerekecek.
Но ее самой в номере не было. Ama kız kardeşi o sırada otelde değildi.
Мы провели две роскошные ночи в вашем номере отеля. Ne de olsa otel odanda fevkalade iki gece geçirdik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!