Примеры употребления "в мой кабинет" в русском с переводом на турецкий

<>
Келли, тебе звонят в мой кабинет. Kelly, ofisimde sana bir telefon var.
Не знаю, кто приказал тебя не пускать меня, но вызови его в мой кабинет. Pekala, Gail, beni içeri almamanı söyleyen kimse, niye ona benimle ofisimde buluşmasını söylemiyorsun?
Вы оба - в мой кабинет. Ждите там. Siz ikiniz yukarı ofise çıkıp, orada kalın.
Заходи в мой кабинет, я закрою дверь, а ты запомни. Tamam, benim ofisime geçeceksin kapıyı kapatacağım ve senden bunu ezberlemeni istiyorum.
Давай закончим эту унизительную сцену и пройдём в мой кабинет. Belki de bu utanç verici anımı bitirebilir ve ofisime geçebiliriz.
В мой кабинет немедленно. Lemon, hemen ofisime.
Сейчас вы увидите -летнюю девушку, которая пыталась прорваться в мой кабинет. yaşında bir kadın görmek üzeresiniz kendisi benim kulubeme girdi. Onu kontrolüme aldım.
Давайте пройдем в мой кабинет, поговорим. Niye benim odamda konuşmuyoruz? Dedektif Sanchez?
Но это мой кабинет. Ama burası benim ofisim.
Мне не часто удается покидать мой кабинет. Ofis dışına çıkmama pek izin vermiyorlar da.
Как тебе мой кабинет? Yeni ofisimi nasıl buldun?
Там мой кабинет, поднимемся. İşte benim odam, yukarıda.
Это что, причина обыскивать мой кабинет, когда меня в нем нет? Bu, ben burada yokken ofisimi altüst etmen için yeterli bir mazeret mi?
Нет, наоборот, Мэл, это мой кабинет, я - патологоанатом, ты - акушер. Hayır, tam tersi, Mal, burası benim ofisim ben patoloji uzmanıyım, sen doğum uzmanısın.
Теперь это и мой кабинет. Artık bura benim de ofisim.
Мой кабинет по соседству. Yan tarafta ofisim var.
Фалес обыскивает мой кабинет. Fales burada ofisimi arıyor.
Дэррил, этот кабинет теперь мой. Darryl, senin odan artık benim.
Минди, у тебя есть кабинет. Mindy, senin bir ofisin var.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!