Примеры употребления "в министерство" в русском с переводом на турецкий

<>
Я пожалуюсь в Министерство образования. Bunu Eğitim Bakanlığı'na şikayet edeceğim.
После окончания Полицейской Академии он поступил в Министерство внутренних дел. Mirza Polis Akademisi'nden mezun olduktan sonra İçişleri Bakanlığı'na kabul edildi.
Марк пойдет со мной в министерство. Mark, benimle Savaş Dairesi'ne geliyor.
Окончив юридический факультет Токийского университета, в 1942 году он поступил на службу в Министерство финансов. Tokyo İmparatorluk Üniversitesi'nden mezun oldu ve 1942'de Maliye Bakanlığı'nda çalışmaya başladı.
Звоните в Министерство Внутренней Безопасности и запрашиваете временное убежище. Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı'nı ara ve geçici sığınak talep et.
В 1992 году он был назначен секретарём в министерство внутренних дел, а в январе 1994 года заместителем министра внутренних дел с правом ношения оранжевого пояса. Ocak 1994 yılında İçişleri Bakan Yardımcısı olarak atanmadan önce, 1992 yılında İçişleri Bakanlığı sekreteri oldu. Daha sonra 1994 yılında Birleşmiş Milletler ofisi ve Cenevre'deki diğer uluslararası kuruluşlara Bhutan Daimi Temsilcisi olarak atandı.
Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос: Kadın, Aile ve Toplum Kalkınması Bakanlığı, Malezya Satranç Federasyonu'nu olayı derinlemesine incelemeye yönelik sevk eden bir beyanatta bulundu:
Министерство Обороны США везде. Savunma Bakanlığı her yerde.
Что против меня имеет Министерство Магии? Sihir Bakanlığı'nın benimle ne sorunu var?
Министерство обороны будет нанимать новых рекрутов и гражданских служащих. Savunma Bakanlığı, işe alımları ve sivil istihdamı artıracak.
Министерство Юстиции. Опрос номер. no'lu Adalet Bakanlığı soruşturması.
К вашим услугам все министерство обороны. Savunma Bakanlığı zaten size yardımcı oluyor.
Таково уж военное министерство. İşte sana Savaş Dairesi.
Министерство труда! Пресса! Çalışma Bakanlığı, medya!
Федеральная избирательная комиссия, министерство юстиции. Federal Seçim Komisyonu ve Adalet Bakanlığı.
Министерство Юстиции отклонило наш запрос на получение фотографий вскрытия. Adalet Bakanlığı, büromuzun otopsi fotoğraflarını görmesine izin vermedi.
Министерство обороны провело ряд проверок. Savunma Bakanlığı biraz bilgi verdi.
Имперское военное министерство сообщает о великой победе нашего друга, Адольфа Гитлера. İmparatorluk Savaş Bakanlığı Haberleri sunar: Dostumuz Adolf Hitler için büyük zafer.
Министерство обороны нас поддержит. Savunma Bakanlığı da yanımızda.
Министерство Бурения, земли и науки. Matkap Bakanlığı, Yeryüzü ve Bilim!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!