Примеры употребления "в компании" в русском с переводом на турецкий

<>
Собеседование в компании Джима. Jim'in şirketinde mülakatım var.
До конца своей жизни он проработал в компании по производству бумаги. Bernhard sahtekârlık operasyonları için özel kağıt üreten bir şirkette çalıştı.
Сейчас моя позиция ослабла, потому что в компании меня считают предателем. Şirkette bir hain olarak damgalandığım için şu an etkim bir hayli zayıf.
С 1981 по 1984 год Тим Бернерс-Ли работал в компании "Image Computer Systems Ltd" системным архитектором. 1980'nin sonlarında Cenevre'den ayrıldıktan sonra Dorset'ta John Poole's Image Computer Systems şirketinde çalışmaya başladı.
Вы всегда будете в компании других учеников. Birçok diğer öğrencileri size şirket devam edecektir.
22 октября 2010 года OMV объявила о покупке 54,17% акций Dogan Holding на сумму 1 млрд. евро, установив свою долю в компании до 95,75%. 2010 sonunda ise OMV, şirketin kalan hisselerinin %54,17'ünü Doğan Holding'den 1 milyar € karşılığı satın alarak şirketteki toplam payını %95,75'e yükseltti.
Мы чисто гномы в компании великана. Bizler, bir devin yanında cüceleriz.
В компании работают около 2.800 специалистов, 2.500 из них - аудиторы. Şirketin yaklaşık 2.500'ü Denetçi olmak üzere ortalama 2.800 çalışanı bulunmaktadır.
"Вы предпочитаете проводить время в компании или в одиночестве?" "İnsanlarla çalışmayı mı, kendi şirketini yönetmeyi mi istersin?"
Мы хотим, чтобы вы играли в компании самую подходящую роль. Daha çok seni şirket için daha uygun bir pozisyona atamak istiyoruz.
Был водителем грузовика в компании по вырубке леса. Bir tomruk şirketi için sezonluk tır şoförlüğü yapıyor.
есть ли для тебя место в компании. Bu şirkette bir pozisyonda olup olmayacağına bakacağım.
А вы работаете в компании? Sizler şirket için mi çalışıyorsunuz?
Даже наоборот, она хотела спокойно поужинать в компании своих мыслей. Nitekim, o, düşünceleriyle birlikte sessiz bir akşam yemeğini bekliyordu.
Можете ли мне рассказать, кем вы видите себя в компании? Peki bana şirketteki rolünden biraz bahseder misin? - Neler yapıyorsun?
А водитель-инкассатор? Работает в компании, которая перевозит выручку. Zırhlı aracın sürücüsünün çalıştığı şirket, yerel havaalanlarından maaşları taşıyor.
Мы хотим, чтобы ты играл в компании наиболее подходящую роль, без вникания в ежедневную рутину. Niyetimiz seni şirkette daha uygun bir pozisyona koymak. Günlük işleyişin üzerinde daha az denetimin olduğu bir pozisyona.
Вы работаете в компании с множеством филиалов. Farklı yerlerde bürosu olan bir şirkette çalışıyorsunuz.
Никогда не видели его в компании Кристофера? Onu arkadaşın Christopher'ın yanında görmedin mi hiç?
БиБи, он ещё работает в компании? BB, halen şirket için mi çalışıyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!