Примеры употребления "в клетку" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты посадил его в клетку? Onu bir kafese mi koydunuz?
Это регулируется через ингибирование цАМФ-образующего фермента, аденилатциклазы, как побочный продукт транспорта глюкозы в клетку. Hücre içine glikoz taşınmasının bir yan etkisi olarak cAMP'yı üreten adenilat siklaz enzimi inhibe olur.
Я пытаюсь восстановить психические блоки и возвратить зверя в клетку. Psişik engelleri tekrardan oluşturmaya ve yaratığı yeniden kafese sokmaya çalışıyorum.
Я помог упрятать Люцифера в клетку. Ben Lucifer'in kafese kapatılmasına yardım ettim.
Вы не посадите его в клетку? Onu kafese kapatmayacaksınız, değil mi?
Почему он посадил тебя в клетку? Neden seni bir kafese koydu peki?
Так или иначе, отвези его в контору и засунь в клетку. Her iki şekilde de, bu herifi ofise götürüp bir deliğe tık.
Легендарного Кайфолома поймали и посадили в клетку словно какое-то животное? Efsanevi Killjoy, bir hayvan gibi yakalanıp kafese mi kapatılacak?
Давайте просто посадим эту штуку обратно в клетку, пока его не съел кто-нибудь голоднее и больше. Bakın, daha büyük ve aç bir şey tarafından yenmeden önce bu şeyi bulup bir kafese kapatalım.
Можно как-то определить в какой последовательности они попали в клетку? Bunların hangi sırayla kafese girdiklerini söylemenin bir yolu var mı?
Роза, ты же не позволишь никому посадить нас в клетку? Rosa sen kimsenin bizi kafese koymasına izin vermezsin, değil mi?
Ты отправил их в клетку? Onları bir kafese mi yolladın?
Он открыл клетку Фарадея и выпустил призраков! Faraday kafesini açtı, diğer hayaletleri çıkardı.
И сделал клетку для льва! Aslan için de kafes yaptırmışsın.
Меня заперли в металлическую куриную клетку. Kümes telli bir kafese kilitlediler beni.
И закрыла клетку изнутри. Kafesi de içeriden kilitlemiştir.
Вирус атакует клетку и стремительно размножается. Virüsler hücreye saldırıyor, hızla çoğalıyor.
Но мне нужна твоя помощь, чтобы открыть клетку. Ama bu olmadan önce kafesi açmak için yardımın lazım.
Найдите клетку для него. Ona bir kafes bulun.
Сейчас мы поднимемся на клетку, чтобы узнать соперников в этом раунде. Şimdi, şampiyonluk turnuvasının taslağı için bu köpekbalığı kafesini alt etmeye çalışacak!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!