Примеры употребления "в категории" в русском с переводом на турецкий

<>
Он был самым большим в категории. En büyük. Kategori'lerden biriydi.
Удостоена нескольких наград и номинаций, включая Грэмми в категории Лучшая песня года (2005). Çeşitli ödüller kazanan albüm; 2005 Grammy Ödülleri'nde Yılın Şarkısı kategorisinde ödülü kazandı.
За эту песню Хьюстон получила в 1986 году премию "Грэмми" за лучшее женское вокальное поп-исполнение и American Music Award в категории Favorite R&B / Soul Video. Şarkı 1986 Grammy Ödülleri'nde "En İyi Bayan Pop Vokal Performansı" dalında Grammy ödülü kazandı.
В 2003 году Спирс была номинирована на Грэмми в категории "Лучший женский поп-вокал", но проиграла Норе Джонс. 2003'te, Spears "Overprotected" ile "En İyi Bayan Vokal Performansı" kategorisinde Grammy'ye aday gösterilmiş, fakat ödülü Norah Jones'a kaptırmıştır.
Номинанты в категории Song of the Summer были анонсированы 22 августа 2017 года Победители выделены жирным шрифтом. "Yazın Şarkısı" kategorisinde adaylar 22 Ağustos 2017'de açıklandı. Kazananlar kalın puntoyla gösterildi.
Заняла 8-е место на чемпионате мира по тяжёлой атлетике 2006 года в Санто-Доминго в категории до 63 кг с итоговым результатом 215 кг. Lu Ying-Chi, Dominik Cumhuriyeti'nde düzenlenen 2006 Dünya Halter Şampiyonası 63 kg bayanlar kategorisinde toplamda 215 kg yaparak 8. oldu.
Нет! Ты в особой категории, Бриджит. Artık senin gibi kadınların bir adı var Bridge.
Но нас нужен кто-то с правами категории Д, чтобы управлять этой штукой. Ama teknik olarak bu şeyi sürmek için A sınıfı ehliyeti olan biri gerekiyor.
Люди делятся на три категории. Temelde, insanlar üçe ayrılır.
литров самого превосходного неорганического клинового сиропа категории С, который когда-либо привозили из Южной Америки. Kuzey Amerika'dan gelen en iyi, C sınıfı, litrelik ve organik olmayan akçaağaç şurubu.
В мире есть две категории людей: победители и неудачники. Bu dünyada iki çeşit insan vardır, kazananlar ve kaybedenler.
Категории управления перечислены в виде кнопок в левой части приложения, а специфичные параметры редактирования перечислены в виде кнопок в правой части приложения. Kontrol kategorileri, uygulamanın sol tarafında düğmeler olarak listelenir ve belirli düzenleme seçenekleri, uygulamanın sağ tarafında düğmeler olarak listelenir.
Он включает в себя различные типы или категории контроля, такие как технические, процедурные / административные и физические. Teknik, idari, yargı ve fiziksel gibi çeşitli türde ve kategoride kontroller veritabanı güvenliği kapsamı içerisine girer.
Победитель в каждой категории обозначен жирным шрифтом. Kategorinin kazananı koyu renkte gösterilmiştir.
Победитель в каждой категории выделен жирным шрифтом. Bir kategorinin kazananı koyu siyah olarak gösterilmektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!